Sim, bem, tu sabes, Só passaram uns meses, mas é bastante sério. | Open Subtitles | نعم حسنا تعرفين لقد مرت بضع شهور فقط لكن الأمر جاد للغاية |
Só passaram algumas horas, mas encaixa no horário, | Open Subtitles | لقد مرت بضع ساعات فقط، ولكن كما تعلمين بما انه يناسب الجدول الزمني،وضعته على القائمه |
- É tão pequena! - É tão pequena! - Só passaram 20 minutos. | Open Subtitles | ـ كلا، إنه صغير جداً، إنه صغير جداً ـ إهدأ لقد مرت فقط 20 دقيقة |
Mas, o doutor disse que a recuperação levaria meses, e Só passaram seis semanas. | Open Subtitles | لكن الطبيب قال بأن معالجتك قد تستغرق شهراً إضافياً لم يمضي سوى 6 أسابيع |
Bem, ainda Só passaram quatro meses, por isso... | Open Subtitles | ... لم يمضي سوى 4 اشهر فقط , لذا |
Só passaram três dias, e já ficou bem claro que foi um erro enorme. | Open Subtitles | لقد مر فقط ثلاثة أيام ومن الواضح تمامًا أن هذا خطأ فادح |
Só passaram dois meses e está a crescer depressa de mais. | Open Subtitles | لم يمر سوى شهرين وهو ينمو بطريقة سريعة للغاية |
Só passaram 3 semanas. O plano era reunir meses de dados. | Open Subtitles | لقد مرت فقط ثلاث اسابيع الخطة الكاملة كانت شهراً كاملاً من البيانات |
Não. Só passaram 5 horas e 33 minutos. | Open Subtitles | لا لقد مرت فقط 5 ساعات و 33 دقيقة |
Só passaram cinco dias desde que te despediste da tua mulher. Cinco dias? | Open Subtitles | لقد مرت 5 ايام فقط على تركك لـ زوجتك |
Só passaram uns dias desde que passaste por tudo aquilo. | Open Subtitles | لقد مرت بعض الأيام منذ ما مررتِ به |
Só passaram 20 minutos. Queres anunciar? | Open Subtitles | لقد مرت عشرين دقيقة أتود المغادرة؟ |
Só passaram umas horas, mas ele sente a sua falta. | Open Subtitles | لقد مرت بضع ساعات فقط |
Bem, Só passaram 24 horas. | Open Subtitles | حسنا لقد مرت 24 ساعة فقط |
- Só passaram dois meses. | Open Subtitles | -لم يمضي سوى شهران |
- Só passaram dois dias. | Open Subtitles | لقد مر فقط يومين |
Porque Só passaram 12 horas. | Open Subtitles | لأنه لم يمر سوى 12 ساعة لابد ان شخصا ما سيتصل للأبلاغ عنها |