Só pensei que, como nos vimos hoje de manhã, isso valesse pela nossa cena de contacto diário. | Open Subtitles | تعلمين لقد فكرت في أننا رأينا بعضنا هذا الصباح, وظننت أن هذا أشبه باتصالنا اليومي. |
Sinto muito. Só pensei... queria garantir que você... ele... tinha tudo que precisava. | Open Subtitles | انا فقط اعتقدت ، انا فقط اردت التأكد بأن عنده كل شيء يحتاجه |
Não! Só pensei isso, mas não vi! | Open Subtitles | لا، فقط ظننت أني رأيتهم لكني لم أفعل |
Oh, Só pensei que o Piglet também vai precisar de se manter forte. | Open Subtitles | أنا فقط فكرت بيغلت سيحتاج. للحفاظ على قوته أيضاً |
Não estou, Só pensei que tínhamos concordado que não... | Open Subtitles | لا، لست غاضبا منك ...ظننت فقط أننا إتفقنا |
Bem, Só pensei que o bar era um pouco barulhento, e que podíamos ficar por aqui. | Open Subtitles | حسناً, لقد اعتقدت فقط أن النادي كان نوعاً ما صاخباً, وبإمكاننا التسكع هنا |
Só pensei que ias saber avaliar melhor. | Open Subtitles | أنا فقط أعتقدت أنك رأيت بعض أكثر القرارات |
Só pensei que podias falar com o Nate por mim. | Open Subtitles | أنا فقط إعتقدت انك ربما يمكنك التحدث مع نايت بشأنى |
Só pensei que era tão alta-tecnologia que devia levar uma cor orgânica. | Open Subtitles | لقد فكرت أنه مادام شيء عالي التقنية فيجب أن تكون ألوانه متناسقة. |
Eu Só pensei, quando mais nos protegeres... | Open Subtitles | لقد فكرت فقط طالما أنكِ تحمينا |
Eu sei, Só pensei que te podias magoar. | Open Subtitles | اعلم ، انا فقط اعتقدت انكِ ربما تؤذي نفسكِ |
Só pensei que a lambreta estava... rápida demais. | Open Subtitles | فقط اعتقدت ان هذه الدراجة على ما يبدوا انها مسرعه قليلاً |
Eu só... pensei que soubesses de alguma coisa. | Open Subtitles | أنـا فقط ... ظننت بـأنك ترغب بـمعرفة هـذا |
Só pensei em ir ver o que o Sr. Locke estava a fazer. | Open Subtitles | أنا فقط فكرت أن أذهب لأرى ماذا يفعل سيد لوك |
Sei que não pode prever a hora, Só pensei que pudesse ter uma ideia. | Open Subtitles | أعلم أنه لا يمكنك التنبؤ ظننت فقط أن بإمكانك التوقع |
Só pensei que era bom pôr a conversa em dia enquanto esperamos. | Open Subtitles | لقد اعتقدت فقط انه يجب ان يعرف بينما ننتظر هنا |
Só pensei que podia querer faze-lo. | Open Subtitles | أنا فقط أعتقدت أنه أنت من يجب ان يفعل ذلك |
Só pensei que ficasses mais curiosa. | Open Subtitles | أنا فقط إعتقدت بأنّك ستكون أكثر... فضولي. |
Vamos lá. Só pensei, você sabe... | Open Subtitles | هيّا بربكـ, لقد ظننتُ بأنَّكـِ |
Eu Só pensei que meu mundo seria um lugar melhor se você estivesse nele. | Open Subtitles | فكرت فحسب أن عالمي سيبدو أفضل إن كنتِ فيه |
Enquanto estive presa, Só pensei em vingar-me não de si mas estava obcecada por pensamentos de vingança. | Open Subtitles | عندما كنت في السجن، فكرت فقط في الأنتقام ...ليس منك لكنني كنت مهووسة بأفكار الأنتقام |
Eu Só pensei, já que tens trabalhado tanto, nós podíamos apanhar um arzinho, tu sabes, soltarmo-nos um pouco. | Open Subtitles | إعتقدت فقط بما أنكِ كنتِ تعملين بجد نأخذ فقط مُتنفس |
Só pensei que uma vida valia menos que 20 ou 30. | Open Subtitles | اعتقدت فحسب أن حياة شخص واحد أفضل من عشرين |
Só pensei que esse é um tipo de trabalho que os mexicanos fazem por aqui. | Open Subtitles | ظننتُ فقط أنه العمل الذي يقوم بهِ المكسيكيون هنا. |
Não era para mim, Só pensei... seria bom ter uma garrafa à mão, no caso de visitas. | Open Subtitles | لم ارغب بها من اجلي ... ولكن اعتقدت انه من الجيد وجود زجاجة لدي |