Sabes, Só porque estou no comando não significa que eu seja uma pessoa diferente | Open Subtitles | فقط لأنني في السلطة لا يعني انني شخص مختلف |
Só porque estou sozinha não quer dizer que ande nua. | Open Subtitles | فقط لأنني وحيدة لا يعني انني اريد ان امشي عارية |
Só porque estou a fazer as coisas de maneira um pouco diferente, não quer dizer que isso seja um problema. | Open Subtitles | فقط لأنني أفعل الأشياء باختلاف قليلاً لا يعني ذلك أن هناك مشكلة |
Pessoal, não deixem de fazer a vossa vida normal Só porque estou aqui. | Open Subtitles | تعلمون أنه لا يتوجّب عليكم فعل شيئ لا تفعلونه عادة فقط لأني هنا |
Eu não posso deixar você Só porque estou morto. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ أن َأترْكه يَمضي فقط لأني ميتُ |
Mas Só porque estou quase a descobrir algo grande aqui. | Open Subtitles | ...لكن هذا فقط لأني اقتربت من شيء كبير هنا |
Só porque estou feliz... Mais feliz que nunca. | Open Subtitles | فقط لانني سعيده أكثر سعادة من أي وقت مضى |
Só porque estou fechado aqui contigo... não tenho de fazer um relatório cada 10 segundos. | Open Subtitles | فقط لأنني عالق معك هنا لا يعني أنني يجب أن أعطيك تقرير كل عشر ثواني |
É difícil partir e ter toda a gente a olhar para mim como se fosse a pior mãe do mundo Só porque estou à procura de uma vida melhor para as minhas filhas. | Open Subtitles | من الصعب أن أغادر والجميع ينظرون إلي كأنني أسوأ أم في العالم فقط لأنني أبحث عن حياة أفضل لأطفالي. |
Só porque estou a ver como sofres, esta noite, o nosso oponente Chinês, desenvolveu o seu próprio exo-fato em paralelo com o exército americano, e concordaram numa fusão com nós. | Open Subtitles | فقط لأنني أرى بأنكي تتألمي الليلة الطاهي في المسابقة الصينية يقوم بتطوير مواهبه |
Só porque estou sentada à secretária todo o dia, isso não significa que o teu trabalho seja mais duro. | Open Subtitles | انظروا، فقط لأنني الجلوس وراء مكتب طوال اليوم لا يعني عملك هو أصعب من الألغام. |
Não posso desistir Só porque estou cansada. | Open Subtitles | لا يمكنني تركها فقط لأنني تعبت |
Não quero estragar as férias Só porque estou presa aqui. | Open Subtitles | اذهب! لا أريد أن أفسد عطلتك فقط لأنني عالقة هنا |
Achas que eu não faço Só porque estou num lugar público? | Open Subtitles | اتعتقد أني لن أفعل ذلك - فقط لأنني في مكان عام ؟ |
Desculpa, Só porque estou a desenvolver uma relação com uma mulher, não com outras pessoas neste planeta, não significa que eu não tenha amigos! | Open Subtitles | أعذريني، فقط لأني قمت بتطوير علاقتي مع امرأة واحدة على حساب تطوير علاقة مع أي إنسان آخر على هذا الكوكب لايعني أنه ليس لدي أصدقاء - سمي واحداً - |
Está bem, mas Só porque estou desesperada. | Open Subtitles | حسناً, لكن فقط لأني يائسة |
Não, não, é Só porque estou só com uma toalha. | Open Subtitles | كلا، فقط لأني أرتدي فوطة |
Só porque estou a tentar saber o que servir quando tu e Cameron forem lá a casa esta noite ajudar a montar a aparelhagem. | Open Subtitles | فقط لانني احاول ان اكتشف ماذا اقدم عندما تأتون انت و اكميرون الليله للمساعده في تنصيب الاستريو |