ويكيبيديا

    "só porque não" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • فقط لأنك لا
        
    • فقط لأنني لا
        
    • فقط لأننا لا
        
    • ليس لأنك
        
    • فقط لأنه لا
        
    • لأنك لم
        
    • فقط لأني لا
        
    • فقط لأنكِ لا
        
    • فقط لأنني لم
        
    • فقط لأنّي لا
        
    • كوننا لا
        
    • لأنني لا أستطيع أن
        
    • فقط لأنهم لا
        
    • فقط لأني لم
        
    • لأني لم يكن
        
    Não vou fazer-te esquecer Só porque não queres sentir culpa. Open Subtitles لن أفتنك فقط لأنك لا لا تريد الشعور بالذنب.
    Só porque não atendes o telemóvel, não quer dizer que estejas ocupado. Open Subtitles أجل, فقط لأنك لا ترد على هاتفكَ هذا لا يجعلك مشغولاً
    Só porque não consigo usar magia em ti não quer dizer que não possa fazer em mim. Open Subtitles فقط لأنني لا أستطيع أقوم بالسحر عليكما لا يعني بأنني لا أستطيع أن أقوم بذلك بنفسي
    Só porque não os conseguimos ver, não quer dizer que não estejam lá. Open Subtitles فقط لأننا لا نراهم ذلك لا يعني بأنهم غير متواجدين.
    Qual é. Só porque não gosta de sinuca não significa que eu não possa ir. Open Subtitles بحقك، ليس لأنك لا تحب صالات البلياردو فهذا يعني أنه لا يمكنني الذهاب
    Só porque não tenho uniforme... Sou eu quem dá animo à nação. Open Subtitles فقط لأنه لا أملك بزة نظامية إنها أنا التي تحمس الشعوب
    Só porque não o conseguiste tirar do meu pulso, sua ladrazinha. Open Subtitles فقط لأنك لم تستطيعين نزعها من رسغي، أيتها اللصّة الصغيرة
    Só porque não o vemos, não quer dizer que não esteja lá. TED فقط لأنك لا تراها، ذلك لا يعني بأنها غير موجودة.
    Só porque não percebes, não quer dizer que seja errado. Open Subtitles فقط لأنك لا تفهم شيئا لا يعني انه خاطئ
    Não te quero ver a apanhar uma infecção no sangue Só porque não queres sair de casa. Open Subtitles لا أريدك أن تصابي بعدوى في الدم أو ماشابه... فقط لأنك لا تريدين مغادرة المنزل
    Só porque não podes regressar, mas gostavas, certo? Open Subtitles فقط لأنك لا تملكين حياة تعودين إليها لكنك ستفعلين، أليس كذلك؟
    Só porque não podes lidar com quem realmente és, não descontes em mim. Open Subtitles اسمع, فقط لأنك لا تستطيع التعامل مع شخصيتك الحقيقية
    Só porque não gosto de revelar pormenores pessoais sobre os hábitos sexuais da minha ex-namorada, isso não faz de mim um atinadinho. Open Subtitles فقط لأنني لا احب الكلام عن التفاصيل الشخصيه حول عادات صديقتي السابقة الجنسية لكن هذا لا يجعلنى متوترا
    Só porque não quero ver a tua cara na escola de verão. Open Subtitles فقط لأنني لا أرغبُ برؤية وجهكِ في المدرسة الصيفية.
    Só porque não posso teletransportar-me daqui não significa que não consiga sair daqui. Open Subtitles فقط لأنني لا أستطيع نقل نفسي خارج هذه الغرفة لا يعني ذلك بأنني لاأستطيع المشي إلى الخارج
    Só porque não as conseguimos ver não significa que não estavam lá. Open Subtitles فقط لأننا لا نستطيع رؤيتهم لا يعني عدم وجودهم
    Só porque não sabemos enviar e-mails, não as faz superiores a nós. Open Subtitles ليس لأنك تستطيعي إرسال إيميلات فهذا يجعلك عبقرية
    Só porque não podemos ficar juntos não quer dizer que não te vou amar. Open Subtitles فقط لأنه لا يمكننا ان نكون سويا لا يعنى انى لن احبك
    Estás a dizer que queres que deite fora uma gaja toda boa Só porque não me ajudaste a engatá-la? Open Subtitles إذن، أنت تريدني أن أتخلى عن فتاة مثيرة جداً لأنك لم تعرفني عليها؟
    Não acredito que me fizesses mal Só porque não concordo contigo. Open Subtitles لا أصدق أنك قد تؤذيني فقط لأني لا أوافقك الرأي.
    Os alunos não podem sofrer Só porque não entende o conceito de gestão de tempo. Open Subtitles و الآن، لا يمكننا أن نجعل التلاميذ تعاني فقط لأنكِ لا تعرفين كيف تنظمين وقتك
    Não penses que não sei o que é lealdade Só porque não tenho ninguém a quem ser leal. Open Subtitles لا تظن إنني لا أفهم معنى الوفاء فقط لأنني لم يتبقى لي أحد لأكون وفية له
    Só porque não gosto de ler não significa que não sou bom nisso. Open Subtitles فقط لأنّي لا أرغب بالقراءة لا يعني أنّي لست جيدا في هذا
    Só porque não temos dinheiro, não quer dizer que somos maus pais. Open Subtitles كوننا لا نملك المال فهذا لا يعنى أن نكون أبوين سيئين
    E Só porque não posso punir o Frankenstein lá pelo que ele fez, vou dizer, como o Senhor disse à João... se ele fizer isso de novo, posso me certificar que ele não vai fazer em Texas. Open Subtitles و لأنني لا أستطيع أن أعاقب فرانكنشتاين العجوز لما فعله سأقول لك مثلما قال الرب ليوحنا
    Só porque não sei o que se passa comigo, Open Subtitles ... ليس فقط لأنهم لا يستطيعون تشخيص حالتي
    Só porque não consegui passar um exame psicológico não quer dizer que não tenho autoridade. Open Subtitles ... فقط لأني لم أستطع أن اجتاز الاختبار النفسي لا تعني انة ليس لدي سلطة
    Então, Só porque não cresci com uma ama a mudar-me a fraldinha... Open Subtitles -اووه, لأني لم يكن لدي مربية أطفال يعني أني جاهلة, أليس كذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد