Não vou fazer-te esquecer Só porque não queres sentir culpa. | Open Subtitles | لن أفتنك فقط لأنك لا لا تريد الشعور بالذنب. |
Só porque não atendes o telemóvel, não quer dizer que estejas ocupado. | Open Subtitles | أجل, فقط لأنك لا ترد على هاتفكَ هذا لا يجعلك مشغولاً |
Só porque não consigo usar magia em ti não quer dizer que não possa fazer em mim. | Open Subtitles | فقط لأنني لا أستطيع أقوم بالسحر عليكما لا يعني بأنني لا أستطيع أن أقوم بذلك بنفسي |
Só porque não os conseguimos ver, não quer dizer que não estejam lá. | Open Subtitles | فقط لأننا لا نراهم ذلك لا يعني بأنهم غير متواجدين. |
Qual é. Só porque não gosta de sinuca não significa que eu não possa ir. | Open Subtitles | بحقك، ليس لأنك لا تحب صالات البلياردو فهذا يعني أنه لا يمكنني الذهاب |
Só porque não tenho uniforme... Sou eu quem dá animo à nação. | Open Subtitles | فقط لأنه لا أملك بزة نظامية إنها أنا التي تحمس الشعوب |
Só porque não o conseguiste tirar do meu pulso, sua ladrazinha. | Open Subtitles | فقط لأنك لم تستطيعين نزعها من رسغي، أيتها اللصّة الصغيرة |
Só porque não o vemos, não quer dizer que não esteja lá. | TED | فقط لأنك لا تراها، ذلك لا يعني بأنها غير موجودة. |
Só porque não percebes, não quer dizer que seja errado. | Open Subtitles | فقط لأنك لا تفهم شيئا لا يعني انه خاطئ |
Não te quero ver a apanhar uma infecção no sangue Só porque não queres sair de casa. | Open Subtitles | لا أريدك أن تصابي بعدوى في الدم أو ماشابه... فقط لأنك لا تريدين مغادرة المنزل |
Só porque não podes regressar, mas gostavas, certo? | Open Subtitles | فقط لأنك لا تملكين حياة تعودين إليها لكنك ستفعلين، أليس كذلك؟ |
Só porque não podes lidar com quem realmente és, não descontes em mim. | Open Subtitles | اسمع, فقط لأنك لا تستطيع التعامل مع شخصيتك الحقيقية |
Só porque não gosto de revelar pormenores pessoais sobre os hábitos sexuais da minha ex-namorada, isso não faz de mim um atinadinho. | Open Subtitles | فقط لأنني لا احب الكلام عن التفاصيل الشخصيه حول عادات صديقتي السابقة الجنسية لكن هذا لا يجعلنى متوترا |
Só porque não quero ver a tua cara na escola de verão. | Open Subtitles | فقط لأنني لا أرغبُ برؤية وجهكِ في المدرسة الصيفية. |
Só porque não posso teletransportar-me daqui não significa que não consiga sair daqui. | Open Subtitles | فقط لأنني لا أستطيع نقل نفسي خارج هذه الغرفة لا يعني ذلك بأنني لاأستطيع المشي إلى الخارج |
Só porque não as conseguimos ver não significa que não estavam lá. | Open Subtitles | فقط لأننا لا نستطيع رؤيتهم لا يعني عدم وجودهم |
Só porque não sabemos enviar e-mails, não as faz superiores a nós. | Open Subtitles | ليس لأنك تستطيعي إرسال إيميلات فهذا يجعلك عبقرية |
Só porque não podemos ficar juntos não quer dizer que não te vou amar. | Open Subtitles | فقط لأنه لا يمكننا ان نكون سويا لا يعنى انى لن احبك |
Estás a dizer que queres que deite fora uma gaja toda boa Só porque não me ajudaste a engatá-la? | Open Subtitles | إذن، أنت تريدني أن أتخلى عن فتاة مثيرة جداً لأنك لم تعرفني عليها؟ |
Não acredito que me fizesses mal Só porque não concordo contigo. | Open Subtitles | لا أصدق أنك قد تؤذيني فقط لأني لا أوافقك الرأي. |
Os alunos não podem sofrer Só porque não entende o conceito de gestão de tempo. | Open Subtitles | و الآن، لا يمكننا أن نجعل التلاميذ تعاني فقط لأنكِ لا تعرفين كيف تنظمين وقتك |
Não penses que não sei o que é lealdade Só porque não tenho ninguém a quem ser leal. | Open Subtitles | لا تظن إنني لا أفهم معنى الوفاء فقط لأنني لم يتبقى لي أحد لأكون وفية له |
Só porque não gosto de ler não significa que não sou bom nisso. | Open Subtitles | فقط لأنّي لا أرغب بالقراءة لا يعني أنّي لست جيدا في هذا |
Só porque não temos dinheiro, não quer dizer que somos maus pais. | Open Subtitles | كوننا لا نملك المال فهذا لا يعنى أن نكون أبوين سيئين |
E Só porque não posso punir o Frankenstein lá pelo que ele fez, vou dizer, como o Senhor disse à João... se ele fizer isso de novo, posso me certificar que ele não vai fazer em Texas. | Open Subtitles | و لأنني لا أستطيع أن أعاقب فرانكنشتاين العجوز لما فعله سأقول لك مثلما قال الرب ليوحنا |
Só porque não sei o que se passa comigo, | Open Subtitles | ... ليس فقط لأنهم لا يستطيعون تشخيص حالتي |
Só porque não consegui passar um exame psicológico não quer dizer que não tenho autoridade. | Open Subtitles | ... فقط لأني لم أستطع أن اجتاز الاختبار النفسي لا تعني انة ليس لدي سلطة |
Então, Só porque não cresci com uma ama a mudar-me a fraldinha... | Open Subtitles | -اووه, لأني لم يكن لدي مربية أطفال يعني أني جاهلة, أليس كذلك؟ |