Só precisas de nos dizer, porque outra pessoa ficou magoada nesse dia, e acho que tu sabes quem foi. | Open Subtitles | عليك فقط أن تخبرنا لأن شخصاً آخر تأذى في ذلك اليوم وأظن بأنك تعرف من كان |
Quanto ao par, nunca podes ter a certeza, mas Só precisas de prova fiável sobre três dos quatro caminhos. | TED | مع المجموعة الثنائية فلا تستطيع التأكد بأي طريقة لكن كل ما تحتاجه هو دليل موثوق عن ثلاث من المداخل الأربع |
Só precisas de introduzir esses números e ficas livre. | TED | كل ما عليك فعله هو إدخال هذه الأرقام وستكون حراً. |
Tu Só precisas de achar algo para preencher o vazio deixado na tua vida. | Open Subtitles | كل ما عليك هو ان تجد شيئا يملئ الفراغ الذي في حياتك |
Só precisas de um osso e um lindo cérebro. Eu? | Open Subtitles | كل ما تحتاجينه هو عظمة ودماغ جميل، أما أنا؟ |
Só precisas de o roubar. | Open Subtitles | أنت تحتاج فقط إلى توزيعه جيداً |
Só precisas de confirmar que tiraste a foto para nós. | Open Subtitles | تحتاج فقط لأن تؤكد أنك قمت بإلتقاط الصورة لنا. |
Só precisas de lidar com as coisas como elas são. | Open Subtitles | حسنًا ، عليك فقط ان تأخذين الأمور كما تأتي |
Só precisas de compreender que o que fizeste foi errado. | Open Subtitles | أنت فقط يجب أن تفهمي أن ما قمتي به شيء خاطئ |
Só precisas de saber que todos ficamos tristes de vez em quando e não faz mal. | Open Subtitles | كل ما يجب أن تعلمه هو أننا نشعر بالحزن أحياناً وأنه لا بأس بهذا |
Só precisas de sentir o ritmo. | Open Subtitles | كل ما عليك القيام به هو أن تشعر بالإيقاع. |
Estás a fazer tudo mal, meu. Só precisas de acertar um soco. | Open Subtitles | أنت مخطىء كلياً،ياصاح كلّ ما عليك فعله هو أن تقوم بلكمه لكمة واحدة أسفل الذقن |
Só precisas de confiares e acreditares em ti própria. | Open Subtitles | أنت تحتاجين فقط للثقة والإيمان بنفسك |
Não faças isto! Só precisas de ajuda! | Open Subtitles | أنت فقط بحاجة لمساعدة كلنا نُصبحُ وحيدينَ |
Só precisas de coragem para fazer a coisa certa. | Open Subtitles | أنت فقط تحتاج الى الشجاعة لتقوم بالأشياء الصحيحة |
Só precisas de ter mais cuidado a descer as escadas. | Open Subtitles | يجب عليك فقط أن تكون حذراً أكثر عندما تنزل على الدرج هذا كل ما بالأمر |
Só precisas de ser rápido e terminar logo com isso. | Open Subtitles | يجب عليك فقط أن تقوم بذلك بسرعة وتنتهي من الأمر |
Só precisas de uma semana ou duas. Secas-te e manténs-te seco. | Open Subtitles | كل ما تحتاجه هو أسبوع أو اثنان، لتجفف نفسك وتظل جافاً |
Teremos pelo menos 205 dos Republicanos e, depois, Só precisas de 13 Democratas. | Open Subtitles | ستحصل على الأقل على 205 صوت من الحزب الجمهوري وبعد ذلك، كل ما تحتاجه هو 13 صوت ديموقراطي |
Tem calma, Só precisas de pedir. | Open Subtitles | على مهلك يا فتى كل ما عليك فعله هو أن تطلب |
Ouve, redigi a tua carta de demissão, Só precisas de a assinar e podemos esquecer o que se passou. | Open Subtitles | لقد أحضرت لك ورقة استقالتك كل ما عليك فعله هو التوقيع عليها و نستطيع أن ننسى كل ما حدث بيننا |
Só precisas de me posicionar, pousar a minha cabeça no sofá, e eu trato do resto. | Open Subtitles | كل ما عليك هو ان تعينني ضع رأسي على موخر الصوفا و انا سأكمل الباقي |
Mas eu vou melhorar. Tu Só precisas de me dar uma oportunidade. | Open Subtitles | و لكني ساصبح احسن,كل ما عليك هو اعطائي فرصة للتغير |
Só precisas de uma agulha e de muitos lenços de papel. | Open Subtitles | نعم, كل ما تحتاجينه هو دبوس و مجموعة كبيرة من المناشف الورقية |
Só precisas de encontrar uma mulher patética. | Open Subtitles | تحتاج فقط إلى العثور على امرأة مثيرة للشفقة... |
Só precisas de acreditar em ti própria, e quando fizeres isso, conseguirás fazer tudo que quiseres. | Open Subtitles | عليك فقط ان تؤمني بنفسك لانه عندما تؤمني بنفسك ستكونين قادرة على فعل اي شئ تريديه |
Só precisas de fazê-la sentir-se acolhida. | Open Subtitles | أو الطريقة التي أشعر بها نحوها أنت فقط يجب أن تشعريها بأنها مرحب بها |
- Não precisas. Só precisas de fechar os olhos. | Open Subtitles | ليس عليك فعل ذلك , كل ما يجب أن تفعليه هو إغلاق عينك |
Só precisas de usar a palavra dicotomia e terás-o nas mãos. | Open Subtitles | كل ما عليك القيام به هو استخدام كلمة الانقسام وقال انه سوف يأكل من يدك. |
Só precisas de derrotar a última carta. | Open Subtitles | كلّ ما عليك فعله هو التغلب على البطاقة الأخيرة. |
Só precisas de confiares e acreditares em ti própria. | Open Subtitles | أنت تحتاجين فقط للثقة والإيمان بنفسك |
Só precisas de tempo para pensar. Falaremos mais durante a viagem. | Open Subtitles | أنت فقط بحاجة للوقت للتفكير بالأمر سنتحدث عن ذلك في طريقنا, |
Só precisas de dormir na tua própria casa, na tua própria cama. | Open Subtitles | أنت فقط تحتاج لبعض النوم. في بيتك الخاص. في سريرك. |