ويكيبيديا

    "só precisas de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • عليك فقط أن
        
    • كل ما تحتاجه هو
        
    • كل ما عليك فعله هو
        
    • كل ما عليك هو
        
    • كل ما تحتاجينه هو
        
    • تحتاج فقط إلى
        
    • تحتاج فقط لأن
        
    • عليك فقط ان
        
    • فقط يجب أن
        
    • كل ما يجب أن
        
    • كل ما عليك القيام به
        
    • كلّ ما عليك
        
    • أنت تحتاجين فقط
        
    • أنت فقط بحاجة
        
    • أنت فقط تحتاج
        
    Só precisas de nos dizer, porque outra pessoa ficou magoada nesse dia, e acho que tu sabes quem foi. Open Subtitles عليك فقط أن تخبرنا لأن شخصاً آخر تأذى في ذلك اليوم وأظن بأنك تعرف من كان
    Quanto ao par, nunca podes ter a certeza, mas Só precisas de prova fiável sobre três dos quatro caminhos. TED مع المجموعة الثنائية فلا تستطيع التأكد بأي طريقة لكن كل ما تحتاجه هو دليل موثوق عن ثلاث من المداخل الأربع
    Só precisas de introduzir esses números e ficas livre. TED كل ما عليك فعله هو إدخال هذه الأرقام وستكون حراً.
    Tu Só precisas de achar algo para preencher o vazio deixado na tua vida. Open Subtitles كل ما عليك هو ان تجد شيئا يملئ الفراغ الذي في حياتك
    Só precisas de um osso e um lindo cérebro. Eu? Open Subtitles كل ما تحتاجينه هو عظمة ودماغ جميل، أما أنا؟
    Só precisas de o roubar. Open Subtitles أنت تحتاج فقط إلى توزيعه جيداً
    Só precisas de confirmar que tiraste a foto para nós. Open Subtitles تحتاج فقط لأن تؤكد أنك قمت بإلتقاط الصورة لنا.
    Só precisas de lidar com as coisas como elas são. Open Subtitles حسنًا ، عليك فقط ان تأخذين الأمور كما تأتي
    Só precisas de compreender que o que fizeste foi errado. Open Subtitles أنت فقط يجب أن تفهمي أن ما قمتي به شيء خاطئ
    Só precisas de saber que todos ficamos tristes de vez em quando e não faz mal. Open Subtitles كل ما يجب أن تعلمه هو أننا نشعر بالحزن أحياناً وأنه لا بأس بهذا
    Só precisas de sentir o ritmo. Open Subtitles كل ما عليك القيام به هو أن تشعر بالإيقاع.
    Estás a fazer tudo mal, meu. Só precisas de acertar um soco. Open Subtitles أنت مخطىء كلياً،ياصاح كلّ ما عليك فعله هو أن تقوم بلكمه لكمة واحدة أسفل الذقن
    Só precisas de confiares e acreditares em ti própria. Open Subtitles أنت تحتاجين فقط للثقة والإيمان بنفسك
    Não faças isto! Só precisas de ajuda! Open Subtitles أنت فقط بحاجة لمساعدة كلنا نُصبحُ وحيدينَ
    Só precisas de coragem para fazer a coisa certa. Open Subtitles أنت فقط تحتاج الى الشجاعة لتقوم بالأشياء الصحيحة
    Só precisas de ter mais cuidado a descer as escadas. Open Subtitles يجب عليك فقط أن تكون حذراً أكثر عندما تنزل على الدرج هذا كل ما بالأمر
    Só precisas de ser rápido e terminar logo com isso. Open Subtitles يجب عليك فقط أن تقوم بذلك بسرعة وتنتهي من الأمر
    Só precisas de uma semana ou duas. Secas-te e manténs-te seco. Open Subtitles كل ما تحتاجه هو أسبوع أو اثنان، لتجفف نفسك وتظل جافاً
    Teremos pelo menos 205 dos Republicanos e, depois, Só precisas de 13 Democratas. Open Subtitles ستحصل على الأقل على 205 صوت من الحزب الجمهوري وبعد ذلك، كل ما تحتاجه هو 13 صوت ديموقراطي
    Tem calma, Só precisas de pedir. Open Subtitles على مهلك يا فتى كل ما عليك فعله هو أن تطلب
    Ouve, redigi a tua carta de demissão, Só precisas de a assinar e podemos esquecer o que se passou. Open Subtitles لقد أحضرت لك ورقة استقالتك كل ما عليك فعله هو التوقيع عليها و نستطيع أن ننسى كل ما حدث بيننا
    Só precisas de me posicionar, pousar a minha cabeça no sofá, e eu trato do resto. Open Subtitles كل ما عليك هو ان تعينني ضع رأسي على موخر الصوفا و انا سأكمل الباقي
    Mas eu vou melhorar. Tu Só precisas de me dar uma oportunidade. Open Subtitles و لكني ساصبح احسن,كل ما عليك هو اعطائي فرصة للتغير
    Só precisas de uma agulha e de muitos lenços de papel. Open Subtitles نعم, كل ما تحتاجينه هو دبوس و مجموعة كبيرة من المناشف الورقية
    Só precisas de encontrar uma mulher patética. Open Subtitles تحتاج فقط إلى العثور على امرأة مثيرة للشفقة...
    Só precisas de acreditar em ti própria, e quando fizeres isso, conseguirás fazer tudo que quiseres. Open Subtitles عليك فقط ان تؤمني بنفسك لانه عندما تؤمني بنفسك ستكونين قادرة على فعل اي شئ تريديه
    Só precisas de fazê-la sentir-se acolhida. Open Subtitles أو الطريقة التي أشعر بها نحوها أنت فقط يجب أن تشعريها بأنها مرحب بها
    - Não precisas. Só precisas de fechar os olhos. Open Subtitles ليس عليك فعل ذلك , كل ما يجب أن تفعليه هو إغلاق عينك
    Só precisas de usar a palavra dicotomia e terás-o nas mãos. Open Subtitles كل ما عليك القيام به هو استخدام كلمة الانقسام وقال انه سوف يأكل من يدك.
    Só precisas de derrotar a última carta. Open Subtitles كلّ ما عليك فعله هو التغلب على البطاقة الأخيرة.
    Só precisas de confiares e acreditares em ti própria. Open Subtitles أنت تحتاجين فقط للثقة والإيمان بنفسك
    Só precisas de tempo para pensar. Falaremos mais durante a viagem. Open Subtitles أنت فقط بحاجة للوقت للتفكير بالأمر سنتحدث عن ذلك في طريقنا,
    Só precisas de dormir na tua própria casa, na tua própria cama. Open Subtitles أنت فقط تحتاج لبعض النوم. في بيتك الخاص. في سريرك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد