Só quando a miséria humana for uma grande piada... é que conseguirás ter prazer na vida. | Open Subtitles | هذا فقط عندما تكون تعاسه الانسان اضحوكه كبيره وعندما تستطيع ان تجد بعض المتعه خارج الحياه |
Aposto que aquela pedra solar abre a porta, mas Só quando a luz do sol atinge-a no ângulo certo, no solstício. | Open Subtitles | أراهن ان حجر الشمس يفتح الباب و لكن فقط عندما تكون الشمس بوضعيتها في يوم الإنقلاب |
Só quando a minha família está envolvida. | Open Subtitles | انه فقط عندما تكون العائله المتسببه |
Só quando a primeira assistente resolveu passar a incubar uma peste vírica. | Open Subtitles | فقط عندما لا تصبح المساعدة الأولى... كابوس يحمل الطاعون |
Só quando a minha mãe não está por perto. | Open Subtitles | فقط عندما لا تكون أمي بالجوار |
Só quando a esposa dele viaja. | Open Subtitles | فقط عندما تكون زوجتة خارج المدينة |