ويكيبيديا

    "só que desta vez" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • فقط هذه المرة
        
    • لكن هذه المرة
        
    • ولكن هذه المرة
        
    • فقط في هذه المرة
        
    • وفقط في هذه المرة
        
    • لكن هذه المره
        
    • فقط في هذا الوقت
        
    • فقط هذا الوقت
        
    • لكن هذة المرة
        
    Só que desta vez vamos além das armadilhas... que desconhecíamos da última vez que passámos por este túnel, génio. Open Subtitles بالطبع. فقط هذه المرة سوف نتفادى الأفخاخ التي لم نكن نعرفها في الماضي
    Só que desta vez as coisas fugiram do seu controle. Open Subtitles فقط هذه المرة الأمور خرجت من السيطرة حقاً
    Em breve. Só que desta vez, eu vou apanhar a gaja! Open Subtitles قريباً و لكن هذه المرة سوف أراقبها و أوقع بها
    Queria fazer outra viagem, Só que desta vez ela escolheria o destino. Open Subtitles وأنها تريد أن تقوم برحلة أخرى ولكن هذه المرة هى التى ستختار إلى إن سنذهب
    Só que desta vez não vou estar numa cela de vidro. Open Subtitles فقط في هذه المرة لن أكون محجوزاً في صندوق زجاجي.
    Só que desta vez, acho que ele pensou que bater não seria o suficiente, então teve que disparar contra o gajo. Open Subtitles وفقط في هذه المرة , أظن أظنه رأى بأن الضرب لا يكفي و وجب عليه قتل ذلك الدنيء
    Se eu pensava que ia conhecer a minha mãe de novo e começar tudo outra vez, Só que desta vez, sem a perspectiva da morte pela frente, que seria o pesadelo final, Open Subtitles الكابوس المطلق إذا ظننت بأني سأقابل والدتي مجدداً و أبدأ كل ذلك من جديد و لكن هذه المره بدون التطلع لإحتماليه الوفاة
    Só que desta vez, a forma do infinito apareceu verticalmente em vez de horizontalmente. Open Subtitles فقط هذه المرة يبدوا شكل اللانهائية , عامودي وليس أفقي
    Só que desta vez... se não obtiver uma resposta... esta arma será a merda da última coisa, que terás o prazer, de sentir nesses teus lábios. Open Subtitles فقط هذه المرة ان لم احصل على اجابة هذا السلاح سيكون اخر شيئ
    Só que desta vez eu vou à frente e espero por ti. Open Subtitles فقط هذه المرة سأذهب أنا وأنت تنتظرني
    Só que desta vez, eu não era o mesmo. Open Subtitles فقط هذه المرة لم أكن كعادتي معه.
    O desenho desta criança também tem a sua impressão digital, Matthew, Só que desta vez... com sangue. Open Subtitles " هذه الرسمة لها بصمتك أيضاً " ماثيو فقط هذه المرة , بالدم
    Só que desta vez parece que ele trouxe dois chineses com ele. Open Subtitles لكن هذه المرة ، يبدو أن لديه صديقين صينيين..
    Só que desta vez podes voltar para mudar o que aconteceu. Open Subtitles لكن هذه المرة فقط التي ستستطيعين فيها تغيير ما جرى من قبل
    Queria causar o menor dano possível, Só que desta vez não foi bem imperceptível. Open Subtitles أراد أن يتسبب باقل قدر من الضرر و لكن هذه المرة لم تكن جريمة غير محسوسة
    O rastilho do seu canhão normalmente dá-lhe tempo para fugir Só que desta vez o alarme disparou mais cedo e foi quando a Jenna Applebee o viu. Open Subtitles كان من المفترض ان يعطيك فتيل مدفعك وقتا لكي تهرب ولكن هذه المرة جهاز الانذار اشتغل مبكرا وهذا عندما شاهدتك جينا ابلبي
    Só que, desta vez, tu não tens uma arma e o Victor parece que está pronto para te dar troco. Open Subtitles ولكن هذه المرة لن يكون لديك سلاح وفيكتور يبدو أنه يريد الانتقام
    Só que desta vez, mal levanto o taco e lhe acerto em cheio, o taco parte-se... e espeta-lhe umas lascas mesmo nos tomates. Open Subtitles ولكن هذه المرة أرجحت المضرب وضربته وانكسر المضرب ودخلت قطعة الخشب بجسد الرجل
    Só que desta vez, o homem não mordeu. Open Subtitles فقط في هذه المرة فإن الإنسان لم يقضمها
    Só que desta vez, é diferente. Open Subtitles إنه مختلف فقط في هذه المرة
    Só que desta vez, serão de americanos mortos. Open Subtitles وفقط في هذه المرة سيكونوا لموتى أمريكان
    - Só que desta vez arrastaste-nos a todos contigo. Open Subtitles لكن هذه المره ورطت الجميع معك
    Só que desta vez, se nos tentassem parar, dávamos cabo de alguns membros do Conselho. Open Subtitles فقط في هذا الوقت , سيحاولون النيل منا نلنا من القليل من رؤساء أعضاء الهيئة
    Só que desta vez, vai ser uma doença em vez de terrorismo. Open Subtitles فقط هذا الوقت السبب سيكون مرضاً بدلاً من الأرهاب
    Só que desta vez, apenas a tua impressão digital só pode parar o temporizador. Open Subtitles مع العديد من المواد المتفجرة، لكن هذة المرة فإبهامك فقط، لمستك فقط، تستطيع ايقاف الوقت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد