ويكيبيديا

    "só que ela" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • فقط أنها
        
    • إلا أنها
        
    • عدا أنّها
        
    • ما عدا أنها
        
    • ما في الأمر أنها
        
    • ماعدا أنها
        
    só que ela trabalhava num restaurante chinês em NDG. Open Subtitles فقط أنها كانت تعمل في مطعم صيني بالمدينة
    Eu realmente não conheço todos os detalhes, só que ela desapareceu. Open Subtitles أنا لا أعرف كل التفاصيل اعرف فقط أنها إختفت
    É só que ela já não aparece no apartamento há duas semanas nem na casa das irmãs, e eu não a encontro em lado nenhum. Open Subtitles الأمر فقط أنها لم ترجع إلى شقتها منذو اسبوعين و لا إلى بيت أختها وأنا لا أستطيع إيجادها في أي مكان
    Deduzi que era a tua mãe, só que ela aparenta ter 32 anos. Open Subtitles أعتقد أنها والدتك إلا أنها تبدو في الثانية والثلاثين من العمر
    só que ela não era bem minha amiga, porque nunca a conheci. Open Subtitles إلا أنها حقيقـة لـم تكـن صديقتي لأنني لم أقابلها بحياتي
    Perfeito, só que ela estava a correr a 800 m da estrada mais próxima. Open Subtitles تشخيصٌ ممتاز، عدا أنّها تهرول بعيدةً نصفَ ميلٍ عن أقرب الطرق
    só que ela pode disfrutar do conforto da tua casa enquanto continuas atrás das grades. Open Subtitles ما عدا أنها تشن الحرب براحة من سقيفتها
    só que ela não é a pessoa mais aberta do mundo. Open Subtitles ما في الأمر أنها ليست أكثر شخص منفتح في العالم
    Sim, só que ela só o faria para te chatear. Open Subtitles نعم , ماعدا أنها كانت فقط تفعله لازعاجك
    Ele não sabe muito... só que ela tinha algum passado criminal e mudou de identidade para se infiltrar na CTU. Open Subtitles إنه لا يعرف الكثير.. فقط أنها لديها ماضٍ إجرامي من نوع ما، وغيرت هويتها حتى تتسلل إلى "الوحدة"
    O mesmo que qualquer mulher faz com um homem, só que ela está a fazê-lo com um homem grande e estúpido. Open Subtitles الشئ ذاته الذي تفعلهُ اي إمرأة معَ رجل فقط أنها تفعله
    só que ela levou a minha bolsa emprestada para a noite, depois perdeu a bolsa e foi assassinada fora do apartamento dela. Open Subtitles فقط أنها إستلفت حقيبتي هذا المساء ثم فقدتها لشخص قتلها خارج شقتها
    Não sabia quem ela era, só que ela e o bebé Open Subtitles لم أكن أعلم من هي، فقط أنها هي والطفل
    É só que... ela tem uma relação muito particular com ele. Open Subtitles فقط,أنها لديها نوع من الأرتباط معه.
    só que ela encontrou os seus capangas, em vez disso. - E roubou-a. Open Subtitles إلا أنها تلاقت برجالك بدلًا منه وقمت بنهبها
    Sim, só que ela não ia para as Maldivas. Open Subtitles إلا أنها لم تكن تنوي السفر لجزر (المالديف).
    Costumávamos ir a um jardim botânico igual a este em Starling City, só que ela não conhecia as plantas tão bem como tu. Open Subtitles -أجل . كنا نذهب لحدائق نباتية كهذه في مدينة (ستارلينج) عدا أنّها لم تحط علمًا...
    Bem, podemos perguntar-lhe, só que ela está a caminho de Amesterdão no meu jacto. Open Subtitles حسناً , يمكنني أن نسألها ما عدا أنها في طريقها إلى (أمستردام) على طائرتي
    Claro que não. só que ela não está em condições de cuidar dela. Open Subtitles لا طبعاً ، كل ما في الأمر أنها ليست بوضعيه تسمح لها بالإعتناء بنفسها
    Parece é que ele anda a fazer filmes pornográficos com a Bonnie só que ela não sabe. Open Subtitles ما يبدو أنه يصور أفلاما (إباحية عن (بوني ماعدا أنها لا تعرف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد