- Pouco. Só que ele é um ginasta olímpico e que ela nunca deu quecas tão boas. | Open Subtitles | فقط أنه رياضى أوليمبى و مارس الجنس كما لم يفعل أحد غيره |
É só que, ele tem um cabelo fixe, e veste roupas fixes e isso. | Open Subtitles | الأمر فقط أنه لديه شعر رائع وسترات جلدية وأشياء من ذلك القبيل |
Só que ele gosta mais de papás do que de mamãs! | Open Subtitles | يتصادف فقط أنه يحب الرجال أكثر من النساء |
- Só que ele desapareceu, e eu não. | Open Subtitles | ما عدا أنه مفقود و أنا لا أنزلنى بالأسفل |
Voluntário Americano, Força Aérea Real, Esquadrão 133. Só que ele desapareceu. | Open Subtitles | متطوّع أمريكي فى القوّات الملكيّة الجويّة، فى السرب 133 ، إلاّ أنّه إختنفي |
Só que ele nunca matou ninguém naquela altura. Se o resgate fosse pago, ele libertava as vítimas sem ferimentos. | Open Subtitles | بإستثناء أنّه لم يقتل أحداً عندذاك، إذا دُفعت الفدية، تعود الضحيّة سالمة. |
Já andei. Só que ele sofria de disfunção erétil. | Open Subtitles | باستثناء أنه كان لديه عجزًا لمدّة سبع عشرة مرّة. |
Inicialmente pensaram que era um ataque cardíaco Só que ele parecia lúcido à dor. | Open Subtitles | ظننتها أولاً نوبة مرضية، إلا أنه كان يبدو صاحٍ وفي ألم. |
- Sim. Só que ele não sabe nadar. | Open Subtitles | -اجل , فيما عدا انه لا يستطيع السباحه |
Nada, é Só que ele às vezes se põe a imaginar coisas sobre tudo e todos... | Open Subtitles | ما أعنيه فقط أنه يتخيل أشياء, بخصوص أي شيء, وأي شخص.. |
É só que... Ele safa-se disto há 30 anos. | Open Subtitles | فقط أنه كان هارباً بفعلته لمدة 30 سنة |
O algoritmo não me diz isso, Só que ele não é quem procuras. | Open Subtitles | البرمجية لا يمكنها أن تخبرني بهذا إنها تقول فقط أنه ليس من تبحث عنه |
Não dês a entender que o combate vai ser cancelado, Só que ele tem dores e isso pode ser uma desvantagem. | Open Subtitles | لا تعط الانطباع أن المبارة ستُلغي... فقط أنه قد تأذى ومحتمل أن يتدنى مستواه. |
Só que ele continua a comandar a partir da cela da prisão. | Open Subtitles | فقط أنه مازال يدير الأشياء من زنزانته |
Só que ele obrigou-a a fazer uma estúpida tatuagem. | Open Subtitles | فقط أنه جعلها ترسم ذلك الوشم الغبي |
Bem, até eram. Só que ele andava a comer outras. | Open Subtitles | حسنا ، لقد كانا كذلك فيما عدا أنه كان يعاشر أخريات |
Só que ele tem-me evitado. Pelo menos, é o que acho. | Open Subtitles | عدا أنه كان يتجنبني، على الأقل هذا ما أظنه |
Só que ele estava a fechar negócios durante a hora do facto e o álibi de Lisa também bateu. | Open Subtitles | أجل، إلاّ أنّه كان في المفاوضات خلال زمن التسمّم والقتل وعُذر زوجته تمّ التأكّد منه أيضاً. |
Só que ele estava a mentir. E você descobriu. | Open Subtitles | إلاّ أنّه كان كاذباً، وقد اكتشفتِ ذلك. |
Só que ele não queria proteger a Stephanie, mas a ele mesmo. | Open Subtitles | أجل، بإستثناء أنّه لم يهتم بحماية (ستيفاني) بل بحماية نفسه فحسب. |
Só que ele está a desafiar as leis do seu país, assim como as suas obrigações internacionais perante os Direitos Humanos. | Open Subtitles | باستثناء أنه يتحدى قوانين بلاده فضلا عن الالتزامات الدولية لحقوق الانسان |
Ele também tinha um filho de 17 anos, Só que ele era branco. | Open Subtitles | كان عنده طفل في السابعة عشرة من عمره أيضاً، إلا أنه كان أبيض البشرة |
- Só que ele corta bananas. | Open Subtitles | فيما عدا انه يقطع الموز |