Só que não é numa mesquita ou dentro de uma farmácia ou em cima de um pato. | Open Subtitles | و لكن ليس في مسجد او صيدلية او حتى في بطة |
Só que não é da maneira que pensavas. | Open Subtitles | و لكن ليس بالطريقة التي تظنّها فحسب |
Só que não é por ela. | Open Subtitles | أنا نشيط جنسيا و لكن ليس معها |
- Só que não é Cushing. Fizeram várias análises ao sangue e os níveis de cortisol estão bem. | Open Subtitles | عدا أنه ليس داء كوشينج أجرينا لها فحوصات دم، و لم تظهر أيها خطأ بنسة الكورتيسول |
Então, isto é o vídeo de uma escola, Só que não é uma escola irlandesa, é mais uma escola americana, e é a noite do baile de finalistas. | Open Subtitles | حسناً هذا مثل فيديو مدرسي عدا أنه ليس مثل المدارس الأيرلندية يبدو أكثر مثل المدارس الأميركية و هذه حفلة موسيقية. |
Eles vão ter o Pearl Harbor deles, Só que não é em Austin. | Open Subtitles | سيحظون بـ(بيرل هاربر) الخاص بهم و لكن ليس في (أوستن) فحسب |
Só que não é. | Open Subtitles | فيما عدا أنه ليس كذلك |