Estás a dizer-me, então, que isto só vai piorar? | Open Subtitles | إذاً , أنت تخبرنى أن هذا سيزداد سوءاً |
Eu queria saber porque o Karma me tirou do meu coma só para me fazer mais infeliz. E eu pensava: será que isso só vai piorar no resto da minha vida? | Open Subtitles | تسائلت عن إعادة العاقبة الأخلاقيّة وعيي إليّ لتجعلني أكثر بؤساً وتسائلت عمّا إن كان الأمر سيزداد سوءاً طوال بقية حياتي؟ |
Se achas que agora é mau, só vai piorar. | Open Subtitles | تعتقد أن الأمر سيئ الآن ولكنه سيزداد سوءًا |
Se achas que agora é mau, só vai piorar. | Open Subtitles | تعتقد أن الأمر سيئ الآن ولكنه سيزداد سوءًا |
Eu ainda não sei, mas, se fizeres isso, só vai piorar as coisas. | Open Subtitles | لا أعلمُ بعد لكن إذا فعلتَ هذا سيجعل الأمورَ تزيدُ سوءًا فقط |
só vai piorar e, quando chegarmos ao México, isto vai funcionar com um tipo de combustível diferente. | Open Subtitles | إستخدم شيئًا لإزالة الرائحة سيزداد الأمر سوءًا فحسب ،وحينّ وصولنا للمكسيك |
Mas o desejo só vai piorar. E a tua irmã precisa da família dela. | Open Subtitles | لكن الشره سيزيد سوءًا على سوئه، وأختك بحاجة لأسرتها. |
Fugir dele só vai piorar as coisas. | Open Subtitles | تجنب متعقبك لن يزيد الأمر إلا سوءًا |
Se a enfrentarmos, só vai piorar as coisas. | Open Subtitles | إن قاتلناها، فسنزيد الأمور سوءًا |