É como a corte nos romances de Kafka, onde a corte, ou a Lei, só vem quando é chamada. | Open Subtitles | إنه مثل المحكمة في روايات كافكا حيث المحكمة أو القانون يأتي فقط عندما تدعوه |
Esse tipo de grandeza só vem com um grande custo. Lembra-te disso. | Open Subtitles | .هذا النوع من العظمة يأتي فقط بثمن باهظ .تذكَّر هذا. |
Ele só vem aos fins de semana para cuidar dos cavalos. | Open Subtitles | أنه يأتي فقط في نهاية الاسبوع لكي يرى أحصنته |
Mas o parvo só vem ao clube de noite. | Open Subtitles | ولكن الجاهل لا يأتي إلا للنادي في الليل. |
Não sei. Mas o meu amigo veio e disse que deveríamos. E ele só vem quando as consequências são fatais. | Open Subtitles | لكنّ صديقي أتى وقال أننا يجب أن نسرع، لا يأتي إلا حين تكون النتيجة مروّعة. |
Contigo aprendemos que o mal verdadeiro só vem por corrupção de algo verdadeiramente bom. | Open Subtitles | تعلمنا منك ان الشر الحقيقي يأتي فقط بافساد شئ طيب بحق |
Ele só vem às terças e quintas. | Open Subtitles | إنّه يأتي فقط يومي الثلاثاء والخميس. |
E esse tipo de treinamento só vem... | Open Subtitles | وهذا التدريب يأتي فقط |
O amor só vem uma vez. | Open Subtitles | الحب لا يأتي إلا مرة واحدة |
"O ladrão só vem para roubar, | Open Subtitles | "السارق لا يأتي إلا ليسرق" |