O cheiro de homem, imaginei que não tivesse sentido isso, sóbria. | Open Subtitles | إنّها رائحة الرجل أفهم أنّكِ لم تختبري هذا وأنتِ صاحية |
Combinámos que ias ficar sóbria! E eu ia dar uma queca! | Open Subtitles | من المفترض أن تبقي صاحية كنتٌ قريبة من ممارسة الجنس |
Queria que vocês soubessem que estou empenhada em viver sóbria. | Open Subtitles | اردت ان اقول لكما انني مصممة على العيش الرصين |
Teria feito isso sóbria. Àquela cadela roubou meu namorado. | Open Subtitles | كنت لأفعل ذلك وأنا واعية سرقت مني تلك الساقطة عشيقي |
Mas é porque ela ficou sóbria e olhou bem para ti. | Open Subtitles | لكن لا دائما بسبب انها متزنة وتكون تعرفك جيدا |
Quando estou sóbria. Ficam um pouco confusos quando bebo. | Open Subtitles | نعم، عندما أكون واعية، لكن يختلطون معظم الوقت عندما أكون ثملة. |
Quando a Bree Van De Kamp decidiu deixar de beber, a sua receita para ficar sóbria foram os 12 passos dos Alcoólicos Anónimos. | Open Subtitles | عندما قررت بري فان دي كامب التوقف عن معاقرة الخمر فأن خطتها للبقاء صاحية الالتزام ببرنامج 12 خطوة للمدمنين المجهولين |
Não sei como consegui ficar quase uma década sóbria, e agora não consigo passar de 30 dias. | Open Subtitles | لاأعرف لما كان بوسعي ان .. أكون صاحية مايقارب عقد من الزمان والآن لاأستطيع التوقف لمدة ثلاثين يوماً |
Mantive-me sóbria esse ano, durante 365 dias, e isso não é um pequeno milagre. | Open Subtitles | لقد بقيت صاحية هذا العام لـمدة 365 يوم وهذه ليست معجزة صغيرة |
Sim, e voltaremos a falar disto, quando quiseres ficar sóbria de novo. | Open Subtitles | نعم، ونحن سوف نعود مرة أخرى إذا كنت ترغب في الحصول على أي وقت مضى الرصين مرة أخرى. |
Mas ele levou drogas para o apartamento de alguém que estava sóbria há quase seis meses. | Open Subtitles | نعم، لكنه جلب الأدوية لأكثر من شقة من شخص كان بالكاد ستة أشهر الرصين. |
Uma das melhores partes de estar sóbria é aprender do que realmente somos capazes. | Open Subtitles | واحدة من أفضل أجزاء من البقاء الرصين هو تعلم ما نقوم قادرة حقا. |
É devido ao seu excelente programa, que uma estudante, entre nós, está hoje limpa e sóbria. | Open Subtitles | بفضل برنامجهم الرائع أصبحت طالبة معنا اليوم نظيفة و واعية |
Quer dizer, o beijo de boa noite foi bom mas ela estava perfeitamente sóbria e a língua dela não fez nada de maníaco. | Open Subtitles | قبلتني قبلة المساء لكنها كانت واعية ولسانها لم يقم بشيء ماجن |
Sinceramente, sinto-me um pouco estranho a consumir drogas à tua frente quando tentas estar sóbria. | Open Subtitles | بصراحة، أشعر بالغرابة قليلاً من تعاطي المخدرات أمامك بينما تحاولين أن تبقي متزنة. |
Se não ficares sóbria arriscas-te bastante, porque eu sou um animal. | Open Subtitles | عليك أن تبقي غير ثملة فإن أصابك الثمل وسكرت ستفقدين كل فرصك يمكنك أن تعتبريني كالحيوان الهائج |
Vais fingir-te sóbria para o juiz? | Open Subtitles | سوف تدّعين بأنكِ رزينة أمام القاضي ؟ |
Faz algum tempo desde que conversei com uma rapariga sóbria. | Open Subtitles | انها كانت منذ فترة طويلة مرة منذ ان كنت في الواقع وتحدث لفتاة واقعية. |
E se tu continuares sóbria, podes fazer e ser o que quiseres. | Open Subtitles | ولو بقيتي نظيفه يمكنكِ فعل .. وان تصبحي اي شيء تريدينه |
Estou totalmente sóbria, excepto por um cigarrinho aqui e ali. | Open Subtitles | و أنا تماماً أصبحتُ رصينة ماعدا تدخين السجائر بين حين و آخر. |
Quando fiquei sóbria pela primeira vez, ouvi toda a gente a dizer aos mais velhos... | Open Subtitles | عندما أصبحت رصين لأول مرة سمعت الجميع يقول |
Mas vou sempre. Não tenho de estar sóbria para pesar espinafres. | Open Subtitles | أنا أعْمَلُ هكذا دائماً، مع ذلك ليس من الضروري أن تَكُون صاحياً لوَزْن السبانخِ |
Se o facto de me teres substituído por completo, ou de pores em risco o facto de estares sóbria por este conas. | Open Subtitles | واقع استبدالك لي كلياً أو وضع إقلاعك عن الإدمان محطّ تهديد لأجل هذا المعتوه |
Mas só assim é que me consigo manter sóbria. | Open Subtitles | لكن تلك هي الطريقة الوحيدة التي أبقى بها مستفيقة |
Dezoito meses sóbria, e ainda têm medo que eu tenha uma recaída e que acabe desmaiada no chão em Van Buren. | Open Subtitles | ثمانية عشر شهراً مقلعة عن الشرب وما زالوا خائفين أن أعود للشرب "وينتهي بي الحال غارقة في "فان بورين |
Viu o que você consegue quando está sóbria? | Open Subtitles | أترين مالذي تستطيعين إنجازة وانتِ واعيه ؟ |