Sócrates era uma espécie de Vince McMahon da filosofia. | Open Subtitles | سقراط كان مثل فينس المصارع ولكن في الفلسفة |
Tenho lido tudo, de Sócrates a Shakespeare, na tentativa de encontrar alguém que pudesse exprimir o que o Lex e a Helen sentem um pelo outro. | Open Subtitles | لقد بحثت في كل الكتب من سقراط حتى شكسبير محاولاً أن أجد شخصاً يمكنه أن يضع كلمات تصف شعور ليكس وهيلين تجاه بعضهما |
Mas será que sabes recitar Sócrates em Grego antigo? | Open Subtitles | أيمكنكَ إخباري بـما رواهُ سقراط في الإغريق القديم؟ |
O herói, Estrepsíades, inscreve-se na nova escola filosófica de Sócrates, onde aprende a provar que o errado está certo e que uma dívida não é uma dívida. | TED | يلتحق البطل ستربسياديس بمدرسة سقراط الفلسفية الجديدة، حيث يتعلم كيف يثبت أن الخطأ صحيح وأن الدّين ليس دينًا. |
Era feio, Sócrates era feio. | Open Subtitles | لقد كان قبيحاً سقراط كان قبيحاً، أفلاطون كان سميناً |
Está aqui. Quer despedir-se de ti. Dize-lhe adeus, Sócrates. | Open Subtitles | هل تري, انه يريد ان يقول ودعا لامي, قول ودعا, سقراط |
Depois, ele teve o descaramento de nos ler um disparate sobre a morte de Sócrates ou de Platão, ou uma tolice do género. | Open Subtitles | وبعدها كان يقرأ علينا بعض الروايات الكلاسيكيه عن موت سقراط و أفلاطون أو مقالات صغيره |
"e perguntou-lhe se ele sentia. Sócrates disse que não. | Open Subtitles | ثم سألوه أن كان يشعر بشئ فأجاب سقراط بلا |
"e perguntou-lhe se ele sentia. Sócrates disse que não. | Open Subtitles | وسألوه أن كان يشعر بشئ أجاب سقراط بلا |
Obrigado, Sócrates, já me chegam as aulas. | Open Subtitles | لا ، شكراً يا سقراط لدي ما يكفيني في المدرسة |
Sócrates, Platão, Aristóteles, eles não conseguem corrigir as coisas, que diabo vai o Todd Hayes conseguir fazer? | Open Subtitles | سقراط وبلوتو وارسطو يمكنهم ان يحلو المشكلة ببساطة |
Nasser Ali considerou que éramos algo insignificante... e que Sócrates tinha saído muito bem. | Open Subtitles | فكّر ناصر علي كم هو شخص تافه. فما صنعه سقراط شيء كبير جداً. |
Sócrates, o mais sábio entre as aves, com a bicada mais esperta. | Open Subtitles | سقراط , اذكى الطيور المع من يملك المنقار |
Sócrates, se eu for apanhado, levo-te comigo! | Open Subtitles | اذا تم القبض علية سقراط , سوف اقوم باخذك معي |
No Árctico todos pensam que nos abandonaste, mas eu e o Sócrates sempre soubemos que tinha acontecido alguma coisa. | Open Subtitles | الجميع بالوطن اعتقد بانك تخليت عنا لكن سقراط وانا , عرفنا ان شيء ما جرى |
Foram as últimas palavras do Sócrates, logo a seguir a ter bebido cicuta. | Open Subtitles | سقراط الكلمات الأخيرة، بعد شرب الشوكران مباشرة |
o projeto de questionar o que acreditamos e a razão de acreditarmos a que Sócrates chamou "a vida examinada." | TED | فمن المشروع التساؤل عما نؤمن به ونعتقد انه لماذا -- ما دعاه سقراط بـ "الحياة المجربة". |
Sócrates morreu na prisão, mas a sua filosofia permanece intacta. | TED | سقراط مات في السجن ، فلسفته سليمة. |
"Sócrates come cicuta" aqui de lado... e "fique nu" no traseiro todo. | Open Subtitles | "سقراط يأكل من الشجرة المسمومة" على جانبه و "تجول عارياً" على مؤخرته |
Que dizes de "o meu símbolo de Sócrates"? | Open Subtitles | بى؟ الخاصة سقراط مذكرة عن: ماذا |