Já tentei picos de corrente, tentei ondas rádio, sónicas, pressão do ar. | Open Subtitles | لقد جربت ذلك لقد جربت موجات الراديو الترددات الصوتية, ضغط الهواء |
Em conjunto com uma equipa pequena, criámos muitas texturas sónicas que são capazes de transmitir emoção. | TED | جنباً إلى جنب مع فريق صغير، نخلق الكثير من الأنسجة الصوتية القادرة على نقل العاطفة. |
O primeiro é a definição de um organismo sónico, o segundo é a descrição de variações sónicas, e o terceiro é a composição de genes sonoros. | TED | الأول هو التعريف بصوت الكائن الحي، الثاني هو وصف من الاختلافات الصوتية، والثالث هو تكوين الجينات الصوتية. |
Sabemos que a audição é uma linha directa a certas funções cerebrais e que responde de forma diferente às diferentes frequências sónicas, mas ao tentar obter algo tão específico como isolar uma pequena parte do cérebro, é como... | Open Subtitles | ونعرف أنها تستجيب بشكل مختلف للترددات الصوتية المختلفة.. ولكن محاولة إنجاز شيء محدد مثل عزل جزء من الدماغ.. |
A aparição não era nada mais que uma ilusão óptica, causada por vibrações infra sónicas. | Open Subtitles | الشبح لم يكن سوى وهم بصري تسببه موجات تحت الصوتية |
Como segundo passo, definimos as variações sónicas. | TED | كخطوة ثانية، نحدد الاختلافات الصوتية. |
- As lanternas sónicas. | Open Subtitles | -مصابيحك الصوتية, أطفئيها |