Quando saí do meu carro o ar vibrava. | TED | وعندما خرجت من سيارتي، كان الهواء يتدافع. |
Se vale de alguma coisa, saí do meu buraco há muito tempo. | Open Subtitles | و ما الفارق ، فقد خرجت من مخبأى قبل ذلك بفترة طويلة |
saí do meu carro e disse: "Shalom", e identifiquei-me. Ela disse-me que o seu marido, Abed, voltava do trabalho daí a quatro horas. | TED | خرجت من سيارتي وقلت "شالوم"، وعرفتها عن نفسي، أخبرتني أن زوجها عابد سيكون في المنزل بعد العمل خلال أربع ساعات. |
Sou oncologista, saí do meu escritório e passei pela farmácia do hospital, há três ou quatro anos. Esta era a capa da revista Fortune pousada na montra da farmácia. | TED | أنا طبيب سرطان, و منذ ثلاث أو أربع سنوات خرجت من عيادتي و مررت بصيدلية المستشفى فوجدت هذا الغلاف من مجلة "فورتشن" معلقاً على واجهة الصيدلية |
saí do meu quarto e corri lá para baixo. | Open Subtitles | خرجت من غرفتي وركضت إلى الطابق السفلي |
Quando saí do meu quarto, o Hayden estava morto. | Open Subtitles | وعندما خرجت من غرفتي كان " هايدن " ميت |