ويكيبيديا

    "saíram de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • خرجوا من
        
    • يغادروا
        
    • رحلوا من
        
    • تغادروا من
        
    • لقد غادروا
        
    Muitas das pessoas que ele enfrentou saíram de cena derrotadas. Open Subtitles اسمع، كثيرون ممن واجهوه خرجوا من المعركة مهزومين غاضبين
    Mais de 4.000 pessoas saíram de uma bola de luz e caíram no meu colo. Open Subtitles أكثر من أربعة آلاف شخص قد خرجوا من كرة مٌضيئة و هبطوا على أرضي
    Cento e oito homens saíram de uma pequena aldeia para juntarem-se ao exército. Open Subtitles مائه وثمانيه من الرجال خرجوا من قريه صغيره
    A maior parte dos meus colegas de liceu, nunca saíram de casa, e aqui estou eu. Open Subtitles معظم الرجال الذين تخرجوا معي لم يغادروا الوطن من قبل و ها أنا ذا
    Alguns dos amigos dele nunca saíram de lá. Open Subtitles بعض الأصدقاء الذين كبر معهم لم يغادروا قط
    Os serviços secretos dizem que 1200 cubanos saíram de Havana. Open Subtitles تقارير المخابرات تقول أن 1200 كوبيا رحلوا من (هافانا) هذا الصباح.
    Ainda näo saíram de lá. Open Subtitles أنتم لم تغادروا من هناك.
    saíram de repente. Muito simpáticos. Open Subtitles لقد غادروا بشكل غير متوقع إنهما زوجان ظريفان
    Todas as crianças que estavam comigo na detenção juvenil, entraram e saíram de lá uma dúzia de vezes. Open Subtitles كل الأولاد الذين ذهبوا معي للمركز الإصلاحي دخلوا و خرجوا من هناك عدة مرات
    Mas a quantidade de estrelas do rock que saíram de Detroit é simplesmente inacreditável. Open Subtitles لكن كمية مغنيين الروك أند رول الذين خرجوا من هذه المدينه لا يصدق
    Quero que averigues quantas pessoas saíram de Stonewall antes do tempo. Open Subtitles أريدك أن تعرف عدد الأشخاص الذين خرجوا من (ستونوول) مبكراً.
    - Já saíram de lá? Open Subtitles تحُيط المكان هل خرجوا من هُناك؟
    Quando o Henshaw e a sua fiel assistente saíram de cena, Open Subtitles بما أن (هينشاو) وفتاته الموثوق فيها خرجوا من الإدارة
    Dizem que passaram pelo acidente, chamaram uma ambulância, e nunca saíram de lá, até chegar auxílio. Open Subtitles -قالوا أنهم رأو الحادث -و أتصلوا بالأسعاف و لم يغادروا حتى وصلت المساعدة
    Os croatas mataram muita gente, quando saíram de Krajina. Open Subtitles قتلوا الكثير كي يغادروا كرايينا
    Conheço estes vampiros, eles não saíram apenas do complexo, eles saíram de Nova Orleans. Open Subtitles أعلم أن مصّاصي الدماء أولئك لم يغادروا المجمّع فحسب (لقد غادروا (نيو أوورلينز
    Nasceram aqui e nunca saíram de cá. Open Subtitles ‫ولدوا هنا ‫ولم يغادروا قط
    Os parceiros do atirador saíram de lá antes dele ter descoberto o depósito de NZT. Open Subtitles فجماعة مطلق النار رحلوا من هناك قبلما يكتشف خزانة (ن.ز.ت)
    Mas ainda näo saíram de lá. Open Subtitles لكن لم تغادروا من هناك بعد.
    saíram de Moscovo cedo. Não deram explicações. Open Subtitles لقد غادروا موسكو باكراً , سيدى لا تفسير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد