Quando saíram do poço, estavam ensopados no seu próprio suor. | TED | عندما خرجوا من المنجم، كانوا غارقين بالبلل من عرَقهم. |
Não, olharam para mim e saíram do McHales. | Open Subtitles | هل قالوا أى شىء لك؟ لا, هم فقط نظروا لى ثم خرجوا من المطعم |
Os que saíram do túnel foram ver o lado esquerdo. | Open Subtitles | ...الرجال الذين خرجوا من النفق أُرسلوا ليراقبوا الجانب الأيسر |
Se destruirmos o combustível, essas peças saíram do jogo. | Open Subtitles | فسنزيل هذه القطع من الركب |
Se destruirmos o combustível, essas peças saíram do jogo. | Open Subtitles | فسنزيل هذه القطع من الركب |
Porque saíram do autocarro? | Open Subtitles | لماذا نزلتم من الحافلة؟ |
Desculpe? Os passageiros que saíram do avião agora há pouco... Do que se tratava? | Open Subtitles | المعذرة، أولئك المسافرين الذين خرجوا من الطائرة، عمّ كان ذلك؟ |
Os vampiros saíram do caixão pelo mundo todo. | Open Subtitles | مصاصو الدماء خرجوا من التابوت من جميع أنحاء العالم |
Eles passaram por muita merda juntos e saíram do outro lado, ainda no amor. | Open Subtitles | لقد مرا بكثير من المشاكل و خرجوا من الجاني الآخر يحبان بعضهما |
Estes monstros saíram do templo dela, certo? | Open Subtitles | انظر هؤلاء الوحوش خرجوا من معبدها اليس كذلك؟ |
saíram do McHales como se nada tivesse acontecido. | Open Subtitles | خرجوا من المكان كأن شيئآ لم يحدث |
À momentos, saíram do hiperespaço, sobre Chulak. | Open Subtitles | , لحظات مضت , خرجوا من الفضاء الفائق , "فوق "شولاك |
Nós, os humanos, apenas começámos a prestar atenção porque os vampiros saíram do caixão. | Open Subtitles | لقد بدأنا نحن البشر في أخذ حذرنا لأن مصاصو الدماء... قد خرجوا من توابيتهم. |
São eles. saíram do buraco negro. | Open Subtitles | لقد خرجوا من الفتحة الدودية |
"Então, Sadraque, Mesaque e Abdenego saíram do fogo, | Open Subtitles | "لذا (شقراك), (ميشاك) و (آبدنيغو) خرجوا من النار" |
Adams era um dos 215 marinheiros que saíram do navio para a folga. | Open Subtitles | كان (أدامز) واحد من 215 بحار خرجوا من السفينة أثناء الإستراحة الليلة الماضية. |
Além do Stan Washington, estavam mais 22 clientes e empregados que saíram do banco. | Open Subtitles | -وامرأة بجانب (ستان واشنطن) كان هناك 22 عميل وموظف خرجوا من المصرف |
Porque foi que vocês saíram do barco? | Open Subtitles | -لم نزلتم من القارب؟ |