Não muito bem, por acaso. Que tal saíres do carro? | Open Subtitles | ليس جيداً في الحقيقة، لمَ لا تخرج من السيارة؟ |
Quando saíres do tubo, puxa isto para insuflar. | Open Subtitles | حالما تخرج من الأنبوب، اسحب هذا حتى يُملأ بالهواء. |
Se não saíres do meu escritório, vai acontecer algo entre nós, e garanto-te que não acabarás com todos os teus dentes. | Open Subtitles | وإن لم تخرج من مكتبي بعد ثلاثِ ثوانٍ، سوفَ يحدثُ شيءٌ بينكَ وبيني، |
Sim, pois, digo-te para saíres do meu caminho e porquê? | Open Subtitles | أجل، سأخبرك أن تبتعد عن طريقي، فما الهدف من هذا؟ |
Então, se não gostas de correr riscos, é melhor saíres do ramo dos negócios, certo? | Open Subtitles | اذا لم تكوني مخاطرة فعليك أن تبتعدي عن مجال الأعمال , أليس كذلك ؟ |
Segue o meu exemplo antes de saíres do país. | Open Subtitles | وربما عليكِ أن تحذي حذوي قبل أن تختمي جواز سفرك مرة أخرى |
Se não saíres do hospital de vez em quando para descarregares, este lugar vai acabar por dar cabo de ti. | Open Subtitles | إذا لم تخرجي من المستشفى بين الحين والآخر وتلتقطي أنفاسكِ.. هذا المكان في النهاية سيسحقك! |
Cavalga até saíres do Arkansas. | Open Subtitles | استمر في الانطلاق حتى تخرج من اركنساس |
Quantas vezes tenho de dizer para saíres do meu barril? | Open Subtitles | كم مرة ينبغى ان اقول لك... ان تخرج من برميلي... |
Não podemos ajudar-te enquanto não saíres do México, ouviste? | Open Subtitles | "لا نستطيع مٌساعدتك حتى تخرج من "المكسيك هل تسمعني ؟ |
Quando saíres do hospital... Eu vou... | Open Subtitles | حينما تخرج من المشفى، سوف... |
Sim, sou maluco. Se não saíres do meu quintal, vou mostrar-te como sou louco. | Open Subtitles | أجل، أنا مجنون وإن لم تبتعد عن ساحةِ منزلي |
É melhor saíres do meu caminho, Spike. | Open Subtitles | من الأفضل أن تبتعد عن طريقي .سبايك |
É melhor saíres do campo. | Open Subtitles | من الافضل ان تبتعدي عن الملعب |
Claudia, se não me saíres do caminho, tenho de te matar. | Open Subtitles | (كلوديا)، إن لم تبتعدي عن طريقي فسأضطر أن أقتلكِ |
Segue o meu exemplo antes de saíres do país. | Open Subtitles | وربما عليكِ أن تحذي حذوي قبل أن تختمي جواز سفرك مرة أخرى |
Se não saíres do elevador, despeço-te. | Open Subtitles | إذا لم تخرجي من المصعد سأفصلكِ |
Claro, assim que saíres do labirinto. | Open Subtitles | اهرب. سأفعل بعد أن تخرجي من المتاهة. |