- Pode representar o coração da peça, mas... ninguém sabe ao certo. | Open Subtitles | حسناً، من المفترض أنّه كشف قلب القطعة، لكن لا أحد يعرف بالضبط. |
Falsos itinerários foram distribuídos. Ninguém sabe ao certo quando é que vão partir. | Open Subtitles | وتم توزيع مواعيد كاذبة، لا أحد يعرف بالضبط متى سيرحلون |
- Ninguém sabe ao certo. | Open Subtitles | لا أحد يعرف بالضبط |
Ninguém sabe ao certo o que aconteceu ao seu informador e não estamos a pedir-lhe que colabore com o FBI. | Open Subtitles | لا أحد يعلم بالضبط ما حدث إلى مرشدكم ونحن لا نطلب منكم التعاون مع المباحث الفيدرالية نحن فقط. |
Ninguém sabe ao certo o que aconteceu, mas todos têm uma teoria. | Open Subtitles | لا أحد يعلم بالضبط ماحدث لكن لدى كل شخص نظريته |
Ninguém sabe ao certo o que é, porque nunca foi explorada. | Open Subtitles | لا أحد يعرف حقاً ما هو لأنّنا لم نكن قادرين على استكشافه |
Ninguém sabe ao certo. | Open Subtitles | ولا أحد يعرف حقاً. |
As frações que tratam da vida e da inteligência e das civilizações tecnológicas são aquelas em que muitíssimos especialistas refletem, mas ninguém sabe ao certo. | TED | إنّ الكسور التي تعبّر عن إمكانيّة وجود الحياة والإدراك، والحضارات التكنولوجيّة لطالما كانت محطّ تأمّلٍ لدى العديد من الخبراء، ولكن لا أحد منهم يعرف على وجه اليقين. |
Ninguém sabe ao certo. | Open Subtitles | لا أحد يعرف بالضبط. |
Ninguém sabe ao certo. | Open Subtitles | لا أحد يعرف بالضبط. |
Ninguém sabe ao certo porque foi que isso aconteceu, mas parece que o gelo avançou dos pólos até o mundo inteiro se encontrar mergulhado num interminável Inverno gelado. | Open Subtitles | لا أحد يعلم بالضبط لما حدث ذلك، لكن بدا وأن الثلج تقدّم من الأقطاب حتى انغمس العالم كله في شتاءٍ متجمد لا نهاية له. |
Ninguém sabe ao certo. | Open Subtitles | لا أحد يعلم بالضبط |
com o passar dos séculos. Hoje, ninguém sabe ao certo o que pode significar o vulgar motivo de um cavaleiro a lutar com um caracol gigante ou porque é que, tantas vezes, parece que o cavaleiro está a ser vencido. | TED | اليوم، لا يستطيع أحد على وجه اليقين أن يقول ما تعنيه الفكرة الشائعة لفارس يقاتل قوقعة لماذا يبدو الفارس في كثير من الأحيان أنه الخاسر. |
- Ninguém sabe ao certo, mas era algo tão terrível que todos decidiram ficar a arder no fogo do que escapar. | Open Subtitles | - لا احد يعرف على وجة التقريب لاجل شئ فظيع, كلهم فضلوا البقاء والموت بدلا من الهروب |