Só deus sabe como é que ela também passou no exame | Open Subtitles | شكرا لك الله يعلم كيف مرت هي في الاختبار ايضا |
sabe como é que eu poderia colocar o anel na taça de champagne dela | Open Subtitles | هل تعلم كيف سأضع الخاتم في كأس الشمبانيا الخاص بها |
sabe como é que a rapariga do braço partido acabou em casa da Sylvia? | Open Subtitles | هل تعرف كيف الفتاة مع الذراع المكسورة انتهى حتى في لسيلفيا؟ |
sabe como é que as suas impressões digitais foram parar ao bilhete? | Open Subtitles | أتعلم كيف وصلت بصماتك على الورقه؟ |
sabe como é que os guardas prisionais ficam a conhecer os reclusos? | Open Subtitles | أنت تعرف كيف حراس السجن التعرف على السجناء؟ |
sabe como é que se sujou de sangue? | Open Subtitles | هل لديك فكرة كيف وَصَلك هذا الدم؟ |
sabe como é que consigo pedir-lhes para continuar a viajar comigo, sem saberem se irão sobreviver? | Open Subtitles | هل تعرفين كيف أتمكن من أن أطلب منهم مواصلة السفر معي مع عدم معرفتهم اذا كانوا سوف يبقون على قيد الحياة؟ |
sabe como é que isto funciona. Trabalha para a polícia. | Open Subtitles | أنت تعلم كيف تجري هذه الأمور فأنت تعمل لصالح الشرطة |
sabe como é que a dor penetra no corpo? Sabe? | Open Subtitles | أتعرف كيف يدخل الألم للجسد يا مارشال ؟ |
Sou a única pessoaque sabe como é que vão deixar o país esta noite. | Open Subtitles | انا الشخص الوحيد الذي يعلم كيف سيغادرون البلاد |
Estou a dizer-te, o nosso tipo sabe como é que trabalhamos. | Open Subtitles | أنا أخبرك، المجرم الذي نبحث عنه يعلم كيف نعمل. |
Só Deus sabe como é que ele convenceu aquela coitada a assumir a culpa. | Open Subtitles | الله وحده يعلم كيف أقنع تلك المرأة بذلك. |
Diga-me, Capitão, sabe como é que foi parar a meio do Deserto do Sahara? | Open Subtitles | أخبرني أيها الطيّار هل تعلم كيف انتهى بك المطاف في وسط الصحراء الكبرى ؟ |
sabe como é que os objectos foram criados? | Open Subtitles | هل تعلم كيف أوجدت الأغراض؟ |
sabe como é que funciona? | Open Subtitles | هل تعلم كيف تشتغل؟ |
E quando vê um leão, sabe como é que ele se vai comportar? | Open Subtitles | و عندما ترى أسد، هل تعرف كيف سيتّصرّف؟ |
sabe como é que isso me faz sentir? | Open Subtitles | هل تعرف كيف يجعلك هذا تشعر؟ |
sabe como é que se sabe se um cavalo está nervoso? | Open Subtitles | أتعلم كيف تعرف أن كان الحصان مذعور؟ |
E já sabe como é que isto funciona. | Open Subtitles | و أنت تعرف كيف يتم و ينجح هذا الأمر |
sabe como é que ele veio cá parar? | Open Subtitles | هل لديك فكرة كيف وصل هنا في البداية ؟ |
sabe como é que as pessoas passam os dias nos asilos, Bree? | Open Subtitles | هل تعرفين كيف يقضي الناس يومهم في دار العجزه يا (بري)؟ |
sabe como é que as coisas funcionam, Comandante. | Open Subtitles | أنت تعلم كيف تجري الأمور , أيّها القائد |
- sabe como é que ele o encontrou? | Open Subtitles | أتعرف كيف وجدك؟ |
E, se me tivesse aberto contigo naquele momento, quem sabe como é que isto teria sido? Realmente senti a tua falta, sabes? | Open Subtitles | ولو كنتُ فضفضت لكِ بكل شئ وقتها من يدري كيف كان لينتهي الأمر؟ لقد أفتقدكَ حقا، أتعلم؟ |
Já agora, alguém sabe como é que ele entrou? | Open Subtitles | بالمناسبة, هل منكم من يعرف كيف دخل إلى هنا؟ |