ويكيبيديا

    "sabe como é que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يعلم كيف
        
    • هل تعلم كيف
        
    • هل تعرف كيف
        
    • أتعلم كيف
        
    • أنت تعرف كيف
        
    • هل لديك فكرة كيف
        
    • هل تعرفين كيف
        
    • أنت تعلم كيف
        
    • أتعرف كيف
        
    • يدري كيف
        
    • من يعرف كيف
        
    Só deus sabe como é que ela também passou no exame Open Subtitles شكرا لك الله يعلم كيف مرت هي في الاختبار ايضا
    sabe como é que eu poderia colocar o anel na taça de champagne dela Open Subtitles هل تعلم كيف سأضع الخاتم في كأس الشمبانيا الخاص بها
    sabe como é que a rapariga do braço partido acabou em casa da Sylvia? Open Subtitles هل تعرف كيف الفتاة مع الذراع المكسورة انتهى حتى في لسيلفيا؟
    sabe como é que as suas impressões digitais foram parar ao bilhete? Open Subtitles أتعلم كيف وصلت بصماتك على الورقه؟
    sabe como é que os guardas prisionais ficam a conhecer os reclusos? Open Subtitles أنت تعرف كيف حراس السجن التعرف على السجناء؟
    sabe como é que se sujou de sangue? Open Subtitles هل لديك فكرة كيف وَصَلك هذا الدم؟
    sabe como é que consigo pedir-lhes para continuar a viajar comigo, sem saberem se irão sobreviver? Open Subtitles هل تعرفين كيف أتمكن من أن أطلب منهم مواصلة السفر معي مع عدم معرفتهم اذا كانوا سوف يبقون على قيد الحياة؟
    sabe como é que isto funciona. Trabalha para a polícia. Open Subtitles أنت تعلم كيف تجري هذه الأمور فأنت تعمل لصالح الشرطة
    sabe como é que a dor penetra no corpo? Sabe? Open Subtitles أتعرف كيف يدخل الألم للجسد يا مارشال ؟
    Sou a única pessoaque sabe como é que vão deixar o país esta noite. Open Subtitles انا الشخص الوحيد الذي يعلم كيف سيغادرون البلاد
    Estou a dizer-te, o nosso tipo sabe como é que trabalhamos. Open Subtitles أنا أخبرك، المجرم الذي نبحث عنه يعلم كيف نعمل.
    Só Deus sabe como é que ele convenceu aquela coitada a assumir a culpa. Open Subtitles الله وحده يعلم كيف أقنع تلك المرأة بذلك.
    Diga-me, Capitão, sabe como é que foi parar a meio do Deserto do Sahara? Open Subtitles أخبرني أيها الطيّار هل تعلم كيف انتهى بك المطاف في وسط الصحراء الكبرى ؟
    sabe como é que os objectos foram criados? Open Subtitles هل تعلم كيف أوجدت الأغراض؟
    sabe como é que funciona? Open Subtitles هل تعلم كيف تشتغل؟
    E quando vê um leão, sabe como é que ele se vai comportar? Open Subtitles و عندما ترى أسد، هل تعرف كيف سيتّصرّف؟
    sabe como é que isso me faz sentir? Open Subtitles هل تعرف كيف يجعلك هذا تشعر؟
    sabe como é que se sabe se um cavalo está nervoso? Open Subtitles أتعلم كيف تعرف أن كان الحصان مذعور؟
    E já sabe como é que isto funciona. Open Subtitles و أنت تعرف كيف يتم و ينجح هذا الأمر
    sabe como é que ele veio cá parar? Open Subtitles هل لديك فكرة كيف وصل هنا في البداية ؟
    sabe como é que as pessoas passam os dias nos asilos, Bree? Open Subtitles هل تعرفين كيف يقضي الناس يومهم في دار العجزه يا (بري)؟
    sabe como é que as coisas funcionam, Comandante. Open Subtitles أنت تعلم كيف تجري الأمور , أيّها القائد
    - sabe como é que ele o encontrou? Open Subtitles أتعرف كيف وجدك؟
    E, se me tivesse aberto contigo naquele momento, quem sabe como é que isto teria sido? Realmente senti a tua falta, sabes? Open Subtitles ولو كنتُ فضفضت لكِ بكل شئ وقتها من يدري كيف كان لينتهي الأمر؟ لقد أفتقدكَ حقا، أتعلم؟
    Já agora, alguém sabe como é que ele entrou? Open Subtitles بالمناسبة, هل منكم من يعرف كيف دخل إلى هنا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد