Quer dizer, tem noção de que essa certa pessoa não sabe escrever ao nível de liceu, quanto mais ao universitário. | Open Subtitles | أعني إنّك تدرك ذلك الشخص المعين لا يمكنه الكتابة على مستوى الثانوية ناهيك على مستوى الجامعة، لكن . |
O meu marido não é o único da família que sabe escrever. | Open Subtitles | زوجي ليس الوحيد في العائلة الذي يمكنه الكتابة |
O meu pobrezinho Felipe não sabe escrever. | Open Subtitles | زوجي المسكين لا يمكنه الكتابة |
Os movimentos são inventados por quem não sabe escrever sobre os que conseguem. | Open Subtitles | يتمّ تقييم الأداء من قِبل أُناس لا تستطيع الكتابة عن الأشخاص الذين يودّوهم |
A Toph não sabe escrever! | Open Subtitles | تاف لا تستطيع الكتابة |
Ele já sabe escrever o seu nome, por isso terá um filho. | Open Subtitles | انه يعرف كيف يكتب اسمه اليوم، حتى انه سوف يكون لها طفل مع ديك بعض يوم |
Um homem com instrução sabe escrever "Judeus". | Open Subtitles | ان الرجل المتعلم يعرف كيف يكتب كلمه اليهود |
E faço-o por um jovem que quer mudar as coisas e não tem como projetar a sua voz porque não sabe escrever. | TED | وأفعل هذا بسبب شاب أراد صنع التغيير ولم تتح له الفرصة لإظهار صوته لأنه لا يستطيع الكتابة. |
O Chris não sabe escrever, e a Meg não tem permissão para vir cá acima. | Open Subtitles | كريس لا يستطيع الكتابة ونحن لا نسمح لـ ميغ بالصعود للطابق العلوي |
Ela não sabe escrever. | Open Subtitles | هي لا تستطيع الكتابة |
Ninguém neste maldito edifício, sabe escrever? | Open Subtitles | هل أي واحد في هذه البناية اللعينة يعرف كيف يكتب ؟ |
O mestre sabe escrever o seu nome! | Open Subtitles | سيد الشباب يعرف كيف يكتب اسمه ! |
Homem que sabe escrever decerto pode responder. | Open Subtitles | أي شخص يستطيع الكتابة يمكنه الرد |
Para um tipo da "Ad age" até que sabe escrever. | Open Subtitles | بالنسبة لشخص من "أدفيرزايتج أيج" هو يستطيع الكتابة |