| Todas. Sabe muito bem que não temos 394 milhões de dólares em dinheiro! | Open Subtitles | تعلم جيداً أننا لا نملك 394 مليون دولار نقداً |
| Sabe muito bem que um hospital tem uma cadeia rigida de comando. | Open Subtitles | أنت تعلم جيداً أن هناك سلسلة من القيادة بأي مستشفى |
| Sabe muito bem o que faz. Isto eu garanto. | Open Subtitles | ولكنها تعرف جيدا ما تفعله تماما, ثق فى كلامى |
| Vamos lá, filho, você Sabe muito bem você swiped meu brite ultra- enquanto eu estava na pista de dança recebendo minha aberração diante. | Open Subtitles | بربك، يا بُني أنت تعلم جيدًا أنك كنت سرقت معجون أسناني بينما كنت على ساحة الرقص أرقص بقوة |
| Deus, Sabe muito bem por que não quero que ninguém saiba. | Open Subtitles | ربّاه, تعلمين جيداً لِمَ لا أريد لأحدٍ أن يعلم عن هذا الهراء. |
| Sabe muito bem o que nos arruinou anos atrás. | Open Subtitles | انت بحقّ اللعنة تعرف جيداً ما الذي حدث لنا في ذاك اليوم |
| Sabe muito bem o que estou a dizer. | Open Subtitles | أنت تعرف بالضبط ما أخبرك |
| O McClarenTruth é mais meu que seu. Você Sabe muito bem. | Open Subtitles | (حقائق مكلارين) كانت دوماً بمجهودي أكثر منك وأنت تعلم ذلك جيداً كما أعلمه |
| - Quem quer que seja... - Sabe muito bem quem eu sou. | Open Subtitles | ...من أنت لا ,أنت تعرفين بالضبط من أنا |
| Sabe muito bem o que andei a fazer. Tenho estado para aqui a sofrer. | Open Subtitles | تعرفين جيداً ماذا كنت فاعلاً كنت جالساً هنا أتألم |
| O bispo Sabe muito bem da sua ajuda aos guerrilheiros. | Open Subtitles | الأسقف يعلم جيداً بمساعدتك لحـروب العصابات. |
| Sabe muito bem que um mágico fez um juramento de secretismo. | Open Subtitles | أنت تعلم جيداً أن الساحر أقسم اليمين على السرية |
| Quer que eu fique quieta quando Sabe muito bem que posso curá-la? | Open Subtitles | تريدني أن أبقى بمكاني وأنت تعلم جيداً بأنّني أستطيع معالجتها؟ |
| Dificilmente chamo a isso boas notícias, Senador, e você Sabe muito bem que não foram os Chineses. | Open Subtitles | بالكاد أسمي هذا خبر جيد سيناتور و تعلم جيداً انه لم يكن من الصينيين |
| Você Sabe muito bem que Isak e eu estamos noivos escondidos. | Open Subtitles | أنت تعرف جيدا أني و إسحاق ! بيننا سراً |
| Sabe muito bem com se chamava. | Open Subtitles | انت تعرف جيدا ماذا كان اسمه |
| Sabe muito bem de onde eu sou. | Open Subtitles | أنت تعرف جيدا من أين أنا |
| A Senhora Donati Sabe muito bem do que sou capaz. | Open Subtitles | السينيورة (دوناتي) تعلم جيدًا ما أنا قادر على فعله |
| Você Sabe muito bem por que tenho que trabalhar tanto. | Open Subtitles | تعلمين جيداً لمَ علي العمل بجد. |
| Você Sabe muito bem por que tenho que trabalhar tanto. | Open Subtitles | تعلمين جيداً لمَ علي العمل بجد. |
| E ela Sabe muito bem que não posso sair do estado. | Open Subtitles | وهي تعرف جيداً بأنني لاأستطيع الخروج من الولاية |
| Sabe muito bem nunca mais vi von Kraj, desde que conheci Erzebet. | Open Subtitles | انت تعرف جيداً بأني لم اقابل فون كراج منذ ان قابلت أرشبت |
| - Sabe muito bem o que queremos! | Open Subtitles | - أنت تعرف بالضبط ما نريد ! |
| Você Sabe muito bem. | Open Subtitles | تعلم ذلك جيداً. |
| Sabe muito bem qual seria o mal. | Open Subtitles | تعرفين بالضبط أيّ ضرر يسبّب |
| Mãe, Sabe muito bem que tenho outra pessoa. | Open Subtitles | أمي، أنت تعرفين جيداً أن لدي ّواحدة أخرى الـآن. |
| Ele Sabe muito bem como manipular a multidão. | Open Subtitles | أنه يعلم جيداً كيف يسعد الرعاع |