ويكيبيديا

    "sabe nada sobre" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تعرف شيئا عن
        
    • تعرف شيئاً عن
        
    • يعرف أي شيء عن
        
    • يعرف شيئا عن
        
    • يعرف شيئاً عن
        
    • تعرف أي شيء عن
        
    • تعرفين شيئاً عن
        
    • تعرف أيّ شئ عن
        
    • اي شئ عن
        
    • تعرف أي شي
        
    Não me diga que não sabe nada sobre isso. Open Subtitles لا تقل لي أنك لا تعرف شيئا عن الوضع أين هي ؟
    Ela não sabe nada sobre os alemães, nem do meu contacto com eles... Open Subtitles إنها لا تعرف شيئا عن الألمان ولا تواصلي معهم
    A minha mãe não sabe nada sobre a Queda do Muro. Ela vai descobrir isso imediatamente, se ficar aqui. Open Subtitles أمي لا تعرف شيئاً عن سقوط الجدار ستكتشف ذلك فوراً
    Por acaso, não sabe nada sobre isso, sabe? Open Subtitles لا يصدف أنك تعرف شيئاً عن هذا ، أليس كذلك ؟
    Ninguém sabe nada sobre um artefacto de ouro que controla o ghoul. Open Subtitles لاأحد يعرف أي شيء عن قطعة أثرية ذهبية تتحكم في غول
    Estava ansioso por mas mostrar, mas não sabe nada sobre mulheres. Open Subtitles لقد كان متحمس على ذلك لكنه لا يعرف شيئا عن النساة
    Mas não sabe nada sobre educar crianças, tal como o pai dele não sabia. Open Subtitles لكنه لا يعرف شيئاً عن تربيـة الأطفـال أكثر ممــا فعــل أبّيـه
    Mas é uma operação, uma operação militar, e não sabe nada sobre isso. Open Subtitles لكنها عملية عسكرية وأنت لا تعرف أي شيء عن ذلك
    Lembre-se que você não sabe nada sobre essa moça. Open Subtitles تذكري أنكِ لا تعرفين شيئاً عن هذه الفتاة
    Detective, a Allison não sabe nada sobre isso. Open Subtitles أيها التحري آليسون لا تعرف شيئا عن ذلك
    Mas não sabe nada sobre ter sentimentos. Open Subtitles فأنت لم تعرف شيئا عن المشاعر الجروحة
    Não sabe nada sobre mulheres. Open Subtitles أنت لا تعرف شيئا عن النساء بعد
    - Ela não sabe nada sobre isto. - Porque eu não lhe disse. Open Subtitles . إنها لا تعرف شيئاً عن هذا . لأننى لم أخبرها
    Você está prestes a publicar um livro que você não sabe nada sobre o autor. Open Subtitles أنت على وشك نشر كتاب لا تعرف شيئاً عن كاتبه
    Não sabe nada sobre essa rapariga, excepto que ela conseguiu ser morta. Open Subtitles أنت لا تعرف شيئاً عن هذه الفتاة عدا أنها أودت بنفسها إلى الموت
    - Ele não sabe nada sobre a Dhani. - O que sabe ele? Open Subtitles موكلي لا يعرف أي شيء عن داني ويبر ما الذي يعرفه؟
    Sim, bem, ele não está, e ele não sabe nada sobre isso. Open Subtitles حقاً ،حسناًً ،إنه ليس هنا وهو لا يعرف أي شيء عن هذا
    O detective que não sabia que tinha um filho e que não sabe nada sobre mim. Open Subtitles المباحث الذين لم أعرف أنه كان ابنا والذي لا يعرف شيئا عن لي.
    Acontece que o Sr. Christopher não sabe nada sobre esses royalties. Open Subtitles ‫تبين أن "كريستوفر" لا يعرف شيئا عن الامتيازات
    O meu cliente não sabe nada sobre isso e não o vou deixar falar com vocês. Open Subtitles حسناً إسمعا، موكّلي لا يعرف شيئاً عن ذلك، ولا توجد هناكَ طريقة سأسمح لكما بالتحدث معه
    O que faço agora?" Acabou de provar que não sabe nada sobre as pessoas que aqui vivem. Open Subtitles هو انك لا تعرف أي شيء عن الناس الذين يعيشون هنا
    Não sabe nada sobre isso. Open Subtitles أنتِ لا تعرفين شيئاً عن الأمر
    Só estou dizendo que você não sabe nada sobre o meu casamento. Open Subtitles ما أقول هو أنّك لا تعرف أيّ شئ عن زواجي.
    Fique sabendo que tu não sabe nada sobre pressao. Open Subtitles دعيني اخبرك, انت لا تعلمين اي شئ عن الضغط
    Se não os conhece, não sabe nada sobre música. Open Subtitles إذا كنت لا تعرفهم فانت لا تعرف أي شي عن الموسيقى .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد