É o seu modo de atrair atenção. Não sabe o que aconteceu. | Open Subtitles | إنها فقط طريقة الحصول على الانتباه إنه لا يعرف ما حدث |
Alguém sabe o que aconteceu ao meu irmão, e a única maneira que tenho de descobrir isso é se eu voltar a entrar. | Open Subtitles | أنصت ليّ, أحدهم يعرف ما حدث لشقيقي والطريقة الوحيدة لمعرفة ذلك هو أن اعود للمجموعة |
Nenhum de nós sabe o que aconteceu ao Sr. Redding. | Open Subtitles | لا أحد منا يعرف ماذا حدث ل السيد ريدينغ. |
sabe o que aconteceu da última vez que eu desobedeci às ordens da Sra. Holmwood. | Open Subtitles | أنت تعرف ماذا حدث المره الماضيه عندما لم أنفذ تعليمات السيده هووموود |
Porquê? sabe o que aconteceu da última vez que estivemos sós. | Open Subtitles | - حسنا، أنت تعرف ما حدث آخر مرة كنا وحدها. |
Talvez possas encontrar alguém que sabe o que aconteceu ao Sr. Duffy. | Open Subtitles | ربما بإمكانك أن تجد أحدا ما ؟ من يعلم ماذا حدث لسيد دافي |
- Não sabe o que aconteceu aqui. - Eu sei, sim. | Open Subtitles | جو, انت لا تعرفين ماذا حدث الليلة ؟ |
Então, só ele sabe o que aconteceu naquela noite. | Open Subtitles | أذاً, لا احد غيره يعرف ما حدث تلك الليلة |
Alguém sabe o que aconteceu àquele rapaz? | Open Subtitles | أي شخص يعرف ما حدث إلى ذلك قليلا ولد؟ |
Quando voltaram não se falavam, o Pete pediu transferência e ninguém na Polícia sabe o que aconteceu. | Open Subtitles | وعندما عادا, لم يكونا يتحادثان بيتر طلب ان ينتقل - ولا احد في السلك كله يعرف ما حدث |
Está bem, então talvez não seja o Flash Reverso, mas tu achas que ele sabe o que aconteceu naquela noite. | Open Subtitles | حسنٌ، ربما لا يكون البرق العكسي ولكنك تظن أنه يعرف ماذا حدث تلك الليلة |
Ninguém sabe o que aconteceu com o Scott após dar a cura ao mundo. | Open Subtitles | لا احد يعرف ماذا حدث لهم بعد ان اعطوا العالم العلاج. |
Ninguém sabe o que aconteceu, mas uma fonte interna já falou em suicídio. | Open Subtitles | لا أحد يعرف ماذا حدث, ولكن بعض المصادر تقول بإنه قام بالإنتحار |
Dois iam tentar, você sabe o que aconteceu. | Open Subtitles | فقتلوا اثنين كانوا على وشك المحاولة وأنت تعرف ماذا حدث |
sabe o que aconteceu ao tal senhorio... depois de ter morto o Dennis Doyle do andar de baixo? | Open Subtitles | هل تعرف ماذا حدث لصاحب المكان بعدما قتل دينيس دويل من الاسفل؟ |
Você sabe o que aconteceu. Você experimentou. | Open Subtitles | أنت تعرف ما حدث لقد أختبرت الأمر |
sabe o que aconteceu. | Open Subtitles | أنت تعرف ما حدث. |
Minha filha sumiu. Deus sabe o que aconteceu. | Open Subtitles | إبنتي مفقودة، والله وحده يعلم ماذا حدث لها. |
Sim, mas sabe o que aconteceu depois? | Open Subtitles | ولكن هل تعرفين ماذا حدث بعدها؟ |
Existe alguém por aí que sabe o que aconteceu à minha esposa. | Open Subtitles | إن كان هناك أحد ما بالخارج يعلم ما حصل لزوجتي. |
Como é que sabe o que aconteceu à Amber naquela noite? | Open Subtitles | إذن كيف لهُ أن يعرف ما الذي حدث لـ أمبر تلك الليلة ؟ |
Não, o dinheiro não me diz nada. sabe o que aconteceu? | Open Subtitles | لا لايعني لي المال الكثير أتعرف ماذا حدث |
sabe o que aconteceu? | Open Subtitles | أتعلمين ماذا حدث له؟ |
E sabe o que aconteceu? | Open Subtitles | أتعرف ما حدث ؟ |
Sim, conversamos, e claro, disse que podias ir porque ela não sabe o que aconteceu. | Open Subtitles | نعم, نعم, لقد تحدثنا, وبالتأكيد قالت أن بإمكانك الذهاب لأنها لا تعلم بما حدث |
Não sabe o que aconteceu ao meu gato, sabe? | Open Subtitles | أنتَ لا تعلم ما حدث لقطتي أليس كذلك؟ |
Você sabe o que aconteceu nesse meio tempo? | Open Subtitles | -هل تعلمين ماذا حدث في ذلك الوقت؟ -لا .. |
A mais famosa foi a Torre de Babel. E sabe o que aconteceu com ela? | Open Subtitles | برج بابل هي أشهرهم والجميع يعرف ماذا حصل لها |