ويكيبيديا

    "sabem disso" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يعرفون ذلك
        
    • يعرف ذلك
        
    • يعلمون ذلك
        
    • يعلم ذلك
        
    • تعلمون ذلك
        
    • يعرفون هذا
        
    • يعلم هذا
        
    • يعرف هذا
        
    • تعرفون ذلك
        
    • تعرفون هذا
        
    • تعلمان ذلك
        
    • يعلمان ذلك
        
    • يعلمون ذالك
        
    • تعرف ذلك
        
    • تعرفن ذلك
        
    Se se sublevarem agora e lutarem, morrerão e sabem disso. Open Subtitles انهم يقولون اذا قاتلوا فأنهم سيموتون وهم يعرفون ذلك
    Os advogados do Vandermeyer sabem disso, vão tentar comê-lo vivo. Open Subtitles ومحامي فاندرماير يعرفون ذلك سوف يحاولون ان يشككوا بك
    Isso é uma coisa que é profunda e triste, mas espantosa, porque muitas de nós não sabem disso. TED وهذا شيئ فقط عميق ومحزن ولكن مدهش لأن الكثير منا في الواقع لا يعرف ذلك
    Você é o melhor actor do mundo. - Todos sabem disso, até você. Open Subtitles فأنت أعظم ممثل في العالم الجميع يعرف ذلك , بمن فيهم أنت
    Estas coisas são vulneráveis às nossas armas e sabem disso. Open Subtitles هذه الاشياء يمكن ان توذيها اسلحتنا والان هم يعلمون ذلك
    Acabou para o Buck e todos sabem disso, menos ele. Open Subtitles انتهى الامر بالنسبة لباك والكل يعلم ذلك ما عداه
    Se dependesse só de mim, ia já. Vocês sabem disso. Open Subtitles لو كان الأمر يعود لي, لكنت هناك بالتأكيد تعلمون ذلك
    Fazem um trabalho perigoso. Eles sabem disso. Open Subtitles إنهم يقومون بعمل خطير و كانوا يعرفون هذا
    Neste momento não é viável, e os Americanos também sabem disso. Open Subtitles وبهذه اللحظة إنهُ غير قابل للتطبيق، والأمريكان يعرفون ذلك أيضاً.
    Alguns deles estão indo para a morte, sabem disso, mas não exitam. Open Subtitles وبعضهم سيواجه الموت وهم يعرفون ذلك ولكن لم يترددوا
    Nossos vizinhos, os Sioux... os Pés Negros e os Arapaho sabem disso. Open Subtitles جيراننا السو والبلاك فيت والاراباهو يعرفون ذلك
    E aqueles rapazes adolescentes sabem disso, e usam-no contra ti e a favor deles! Open Subtitles والمراهقين الشباب لا يعرفون ذلك ويستعملونها لأنفسهم وضدّك
    Bem, essa é a rotina dela. Todos sabem disso. Open Subtitles نعم، هذا هو روتينها، أنا واثقة أن الجميع يعرف ذلك
    Tentem isso e serão esfolados vivos, todos sabem disso. Open Subtitles مَنْ يفعل هذا يُسلخ حيّاً و الجميع يعرف ذلك
    Alguns de vocês sabem disso. Ele faria tudo o que o Klan lhe dissesse para fazer, e o meu pai sabia disso. Open Subtitles ،وكان سيفعل كل ما تمليه على المنظمة وكان والدي يعرف ذلك أيضًا
    Caramba. Eu não pertenço aqui e eles sabem disso. Open Subtitles يا إلهي، أنا لا أنتمي هُنا وهم يعلمون ذلك.
    Acho que eles sabem disso. Open Subtitles لقد كنت مُشرّفا و أعتقد أنّهم يعلمون ذلك
    Todos sabem disso, calma- Ouça o que ele diz. Open Subtitles الجميع يعلم ذلك ولكن لم لا تستمع للرجل ؟
    Não nos devíamos separar até ser estritamente necessário. sabem disso, certo? Open Subtitles حتى يصبح الوقت قد حان لذلك أنتم تعلمون ذلك ، صحيح ؟
    As pessoas a quem o enviei sabem disso. Open Subtitles لكن هناك إشارات سيئة ومن أرسلت لهم الخطبة يعرفون هذا
    Consigo ganhar isto com uma atuação a solo e todos sabem disso. Open Subtitles يمكنني الفوز بهذا منفردة و الجميع يعلم هذا
    Bem... Todos sabem disso. Olhem só para este tipo. Open Subtitles حسناً، الجميع يعرف هذا انظروا لهذا الرجل جيداً
    Mas mesmo assim, vocês sabem disso porque um de vocês... Open Subtitles ومره أخرى , تعرفون ذلك سلفاً لان واحد منكما
    Nós podemos matá-los a todos e vocês sabem disso. Open Subtitles نقدر أن نقتلكم جميعا و أنتم تعرفون هذا
    Não tudo. O que significam para si, é verdadeiro. Elas sabem disso. Open Subtitles ليس كلّ شيء، ما تعنيان لك، هذا حقيقيٌّ، وإنّهما تعلمان ذلك.
    Mas as provas contra ele e o irmão são puramente circunstanciais, - e eles sabem disso. Open Subtitles لكن الدليل ضده وشقيقه ظرفي بحت وهما يعلمان ذلك
    Eles não sabem disso. Open Subtitles هم لا يعلمون ذالك.
    A tradição de dar sermões é imensamente valiosa, porque nós precisamos de orientação, moralidade e consolo -- e as religiões sabem disso. TED تقليد الوعظ ذو قيمة عالية لأننا في حاجة للتوجيه, اخلاقيات, ومواساة والاديان تعرف ذلك.
    Quando estás aos olhos do publico, há regras de beleza. As senhoras sabem disso. Open Subtitles عندما تكون في عيون المجتمع قواعد الجمال, تعرفن ذلك يا سيدات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد