Discrição parece estar na ordem do dia. Não sabemos aquilo que vamos encontrar. | Open Subtitles | حُسن التقدير هو المطلوب اليوم فنحن لا نعلم ما الذي نسير إليه |
- Ouve, já sabemos aquilo que ele quer, está bem? | Open Subtitles | أنظري , نحن نعلم ما يريده الآن , حسناً ؟ |
Bem, sabemos aquilo que aconteceu, idiota. | Open Subtitles | حسنٌ، نحن نعلم ما الذي حدث، أيها الغبي |
Infelizmente, não sabemos aquilo que ela tinha quando entrou em si. | Open Subtitles | لا نعلم ماذا كان بداخلها عندما ضربت بك |
sabemos aquilo que tens vindo a fazer, Reggie. | Open Subtitles | نعلم ماذا فعلت ريجي |
Achamos que sabemos aquilo que ele pretende fazer com ele... | Open Subtitles | نعتقد أننا نعلم ما يخطط لفعله به |
Todos sabemos aquilo que queres ver. | Open Subtitles | نعلم ما ترغبين أن تريه بتوق؟ |
sabemos aquilo que estamos a fazer, certo? | Open Subtitles | ونحن نعلم ما نقوم به , صحيح ؟ |
sabemos aquilo que fez ao Fred. | Open Subtitles | نعلم ما فعلته ب فريد |
Não sabemos aquilo que me irá acontecer. | Open Subtitles | لا نعلم ما سيحدث لي |
Não sabemos aquilo que iremos encontrar. | Open Subtitles | لا نعلم ما سنخوضه |
- Nem sequer sabemos aquilo que eles querem. | Open Subtitles | كما أننا لا نعلم ما يريدون |
Jackson... ambos sabemos aquilo que a Abigail é capaz. | Open Subtitles | (جاكسون) نحن نعلم ما تقدر عليه (أبيغيل) |
- E sabemos aquilo que ele transporta. | Open Subtitles | وإننا نعلم ما ينقله |
sabemos aquilo que FEZ AO FATAH EM CABUL. | Open Subtitles | (نحن نعلم ما فعلتيه مع (فتاح) في (كابول |
- sabemos aquilo que fez, Berris. | Open Subtitles | نعلم ما فعلت يا (بيرس) |
Nós sabemos aquilo que estamos a fazer... eles não. | Open Subtitles | نحن نعلم ماذا نفعل وهم لا |
Não sabemos aquilo que eles irão levar para lá. | Open Subtitles | لا نعلم ماذا ادخلو الى هناك |
sabemos aquilo que estamos a fazer. | Open Subtitles | نحن نعلم ماذا نفعل |