Sim, mas não sabemos exatamente o que se está a passar por lá. Pode ser apenas um emissor avariado, ok? | Open Subtitles | لكننا لا نعرف بالضبط ما يجرى هناك قد يكون مجرد جهاز أرسال معطل |
Agora temos algo em comum. sabemos exatamente quem tu és. | Open Subtitles | بيني وبينك قاسم مشترك فكلتانا نعرف بالضبط حقيقتكِ |
Nós não sabemos exatamente quando ela ficou grávida - | Open Subtitles | نحن لا نعرف بالضبط متى حصلت على الحوامل -- |
Sabem, nós não sabemos bem como sairá. Nós sabemos exatamente como é o código genético. | TED | تعلمون، نحن لا نعلم بالضرورة ما ستبدو عليه. نحن نعلم بالضبط ما تبدو عليه شفرتها الجينية. |
Mas como pode haver 10 moléculas exatamente com a mesma massa, não sabemos exatamente quais são, e se quisermos identificar todas, temos de fazer experiências que podem durar décadas e custar milhares de milhões de dólares. | TED | ولكن بسبب إمكانية وجود 10 جزيئات لها نفس الكتلة، فلا نعلم بالضبط ما هي، ولو أردنا تعيين كل منها بوضوح، فإن عليك القيام بتجارب أكثر، والتي قد تستغرق عقود ومليارات الدولارات. |
sabemos exatamente o que fazer. | Open Subtitles | نحن نعرف بالضبط ما يجب القيام به. |
Agora sabemos exatamente o que não sabemos como se faz. | Open Subtitles | الآن نحن نعرف بالضبط ما لم نكن نعرف. |
- Nós sabemos exatamente onde o avião caiu. | Open Subtitles | -نحن نعرف بالضبط اين تحطمت الطائرة |