ويكيبيديا

    "sabemos porquê" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • نعرف السبب
        
    • نعلم السبب
        
    • نعرف لماذا
        
    • يعرف السبب
        
    • يعرف لماذا
        
    • نعلم لماذا
        
    • كلانا يعلم لماذا
        
    • ونجهل السبب
        
    • نجهل السبب
        
    • نعرفه هو السبب
        
    Acontece, não sabemos porquê em termos médicos, é um dom aleatório. Open Subtitles طبياً , نحن لا نعرف السبب انها هدية عشوائية
    Estas coisas acontecem às vezes. Não sabemos porquê. Open Subtitles هذة الأمور تحدث أحيانا ونحن لا نعرف السبب
    No caso do seu filho, não sabemos porquê, mas apareceram muito mais tarde. Open Subtitles في حالة ابنك، لا نعلم السبب لكنّها ظهرت متأخّراً جدّاً
    Mas houve mudança de planos. Não sabemos porquê. Open Subtitles لكن حدث تغيير فى الخطة لا نعلم السبب تحديدا
    Sabemos que estas áreas do cérebro se relacionam com certos tipos de experiências conscientes, mas não sabemos porquê. TED نحن نعلم أن هذه المناطق في المخ تتماشى مع أنواع معينة من التجارب الواعية، لكننا لا نعرف لماذا تتماشى معها.
    Esta conversa não durará mais que 60 segundos e ambos sabemos porquê. Open Subtitles هذه المحادثة ستدوم أقل من 60 ثانية وكلانا يعرف السبب
    Não vai chamar a polícia e ambos sabemos porquê. Open Subtitles لن تتصل بالشرطة، وكلانا يعرف لماذا
    Temos dois fuzileiros algemados num telhado. Não sabemos porquê. Open Subtitles لدينا جنديا بحرية مقيدين بسلاسل على السطح ولا نعرف السبب.
    Há 29 naves a pairar sobre as nossas cabeças, e não sabemos porquê. Open Subtitles هناك 29 سفينة تحوم فوق رؤوسنا و لا نعرف السبب
    Não sabemos porquê, mas se atacarem... Open Subtitles متجهة إلينا، ولا نعرف السبب ولكن لو كان غرضهم الهجوم،
    Quatro passageiros sobreviveram, e não sabemos porquê. Open Subtitles أربعة هم الذين نجوا و حسب و لم نعرف السبب كذلك
    O vírus foi 100% mortal para as mulheres grávidas e não sabemos porquê. TED كان الفيروس قاتلاً بنسبة 100% للحوامل من النساء. ونحن في الواقع لا نعرف السبب.
    Disse que todos o odiavam. Já sabemos porquê. Open Subtitles قلتي أن الجميع كرهه,الأن نعرف السبب
    Graças à troca bilateral de informações pela Polícia Real Tailandesa, nós sabemos porquê. Open Subtitles و الآن بفضل الإستخبارات المشتركة من جانب الشرطة الملكية التايلندية، نعلم السبب
    Sabemos que Bauer está envolvido, mas não sabemos porquê. Open Subtitles نعرف أن (باور) هناك، ولكننا لا نعلم السبب
    Está doente e não sabemos porquê. Open Subtitles إنها مريضة ولا نعلم السبب
    Pior ainda — não ajuda muito, porque mesmo que saibamos que o bebé tinha febre ou vómitos, não sabemos porquê. TED والأسوأ أنها غير مجدية لأننا نعرف أنه كان هناك تقيؤ وحرارة ولكننا لا نعرف لماذا.
    É por isso que o Banco de Inglaterra diz que vai haver outro colapso, mas não sabemos porquê nem quando. TED لهذا السبب سيقول بنك إنجلترا نعم، سيكون هناك انهيار آخر، لكننا لا نعرف لماذا أو متى.
    E ambos sabemos porquê. Open Subtitles من المواربه . كلانا يعرف السبب
    ambos sabemos porquê, mas nada disso explica. Open Subtitles كلانا يعرف لماذا, لكن لاشيء من ذلك يجيب
    Ele está a disparar em todos. Não sabemos porquê. Open Subtitles إنه يطلق النار على الجميع ولا نعلم لماذا
    Olá... Reparei que estavas a olhar para mim. Penso que ambos sabemos porquê. Open Subtitles مرحبا, أعلم أنك كنت تشاهدني أعتقد أن كلانا يعلم لماذا
    206 passageiros estão mortos e não sabemos porquê. Open Subtitles عدد 206 من المسافرين ماتوا ونجهل السبب.
    Bom, já sabemos quem foi e quando. Não sabemos porquê. Open Subtitles الآن نعرف الشخص والزمان، ولكن نجهل السبب
    Só não sabemos porquê. Qual é o seu objectivo. Open Subtitles لكن ما لا نعرفه هو السبب و ما هي مرحلته النهائية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد