Não sabemos quantas pessoas há lá dentro. | Open Subtitles | ولا نعرف كم عدد الناس في المصرف في هذا الوقت. |
Não sabemos quantas crianças ele já pegou. | Open Subtitles | لا نعرف كم فتاه أخرى أختطف سيده بانز آسف لأننا سنضطر لأخذ |
Ainda não confirmámos se foi um ataque terrorista nem sabemos quantas vidas se perderam. | Open Subtitles | لقد تأكدنا, لقد كان هذا فعلا إرهابيًا ولكننا لم نعرف كم عدد القتلى |
sabemos quantas entradas há nesta propriedade? | Open Subtitles | هل نعلم كم عدد المداخل هناك في تلك الملكية؟ |
Temos agora, mas não sabemos quantas teremos quando comprarmos uma casa. | Open Subtitles | هذا الآن, ولكننا لا نعلم كم عدد الحمامات التي سنحظى بها عندما نحصل أنا و والدك على مكاننا الخاص |
Não sabemos quantas pessoas estão lá dentro. Vou ver. | Open Subtitles | لا يُمكن لنا أن نعرف عدد الأشخاص الموجودين في الداخل، سأتحقق منه. |
Não sabemos quantas pessoas estão vivas, nem o seu estado. | Open Subtitles | ولكن لا نعرف كم منهم حياً |
- Mas não sabemos quantas existem. | Open Subtitles | -لكننا لا نعرف كم عددهن |
Não sabemos quantas. | Open Subtitles | لا نعلم كم العدد , لا نعلم من غيرها قد تعرض للأذى |
Não sabemos quantas pessoas o Bembenek quer mortas. | Open Subtitles | لا نعلم كم شخص يريده بيمبينك مقتول |
Os socorristas de Nova Jérsia e de Nova Iorque estão a retirar os sobreviventes da ponte, mas não sabemos quantas vidas se perderam. | Open Subtitles | أول المستجيبين من كل "من "جيرسي "و"نيويورك يعملون على إخراج الناجيين من الجسر ولكننا نعرف عدد الموتى |
Não sabemos quantas pessoas o guardam. | Open Subtitles | -لكننا لا نعرف عدد الذين يحرسونها! |