Então, como sabemos que estamos a ter impacto? | TED | إذن، كيف لنا أن نعرف أننا نبلغ تأثيرًا؟ |
Como sabemos que estamos a ir na direção certa, pai? | Open Subtitles | كيف نعرف أننا نسير بالاتجاه الصحيح يا أبي؟ |
sabemos que estamos numa crise climática mundial, mas as nossas águas também estão ameaçadas a nível mundial e estamos a enfrentar uma crise de água, a nível mundial. Se queremos resolver esta crise durante a nossa geração, precisamos de mudar. | TED | نحن نعرف أننا في أزمة مناخ عالمية، لكن عالميا، مياهنا مهدّدة، ونحن نواجه أزمة مياه عالمية، وإذا أردنا معالجة هذه الأزمات في حياتنا، نحن بحاجة للتغيير. |
Nem sabemos que estamos a dormir, até que alguém nos acorde. | Open Subtitles | و نكاد لا نعلم أننا نائمين حتى يأتى شخص ويوقظهم. |
sabemos que estamos aqui, não enganamos ninguém! | Open Subtitles | نحن جميعا نعلم أننا هنا . لا أحد يضحك على أحد |
Pelo menos sabemos que estamos mais perto, certo? | Open Subtitles | على الأقل نحن نعلم أننا نقترب,أليس كذلك؟ |
Só nos sentamos neste sofá quando sabemos que estamos limpos. | Open Subtitles | نحن نجلس على هذهِ الأريكة فقط عندما نعلم بأننا لسنا وسخين |
sabemos que estamos a ser vigiadas, mas felizmente, eles não esperam encontrar-nos aqui. | Open Subtitles | نعلم بأننا مراقبات لكن نأمل أن لا يتوقعن تواجدنا هنا |
Bem, pelo menos sabemos que estamos no sítio certo. | Open Subtitles | على الأقل نعرف أننا في المكان الصحيح |
O que fazemos é errado aos olhos da Igreja. Por isso mesmo sabemos que estamos no caminho certo. | Open Subtitles | ما نقوم به في نظر الكنيسة خاطىء جداً- لهذا نعرف أننا نقوم بالصواب- |
E sabemos que estamos à deriva. | Open Subtitles | و نعرف أننا إنجرفنا |
Temos um pesadelo, sabemos que estamos a dormir. | Open Subtitles | لقد كان حلما سيئا، ونحن نعلم أننا نائما، |
Então sabemos que estamos no caminho certo. | Open Subtitles | حسنا، ثم نحن نعلم أننا أحرزنا تسير في الطريق الصحيح. |
Os deuses controlam-nos o destino sabemos que estamos em boas mãos | Open Subtitles | الآلهة تتحكم بأقدرانا وهكذا نعلم أننا في أيد أمينة |
sabemos que estamos no lugar certo. | Open Subtitles | حسنا ، على الأقل نعلم أننا في المكان المناسب |
Às vezes dividimos o mundo em "nós contra eles", em "parte do grupo" contra "fora do grupo". Outras vezes sabemos que estamos a fazer algo errado e envergonhamo-nos com isso. | TED | الآن في بعض الأحيان، نفرق العالم إلى نحن، ضدهم، إلى داخل المجموعة في مقابل خارج المجموعة، وأحيانا حين نقوم بذلك، نحن نعلم أننا نقوم بشيء خطأ، ونخجل منه شيءً ما. |
sabemos que estamos certos e eles estão errados. | TED | نعلم بأننا على صواب وهم على خطأ. |
sabemos que estamos mortos, menina. Não somos estúpidos. | Open Subtitles | نعلم بأننا اموات ياسيده ، لسنا أغبياء |