Todos sabemos que sou a mais fraca, e que só esperam que morra para haver uma boca a menos a alimentar. | Open Subtitles | كلنا نعلم أنني أضعف واحدة هنا وأنت فقط تنتظرني لأموت ليكون هناك أفواهٌ أقل لإطعامها |
Podem dizer que ouviram noutro lugar, mas todos sabemos que sou a única que tem o que precisam. | Open Subtitles | لكننا نعلم أنني الوحيدة الذي لديها ما تريدونه |
Todos nós sabemos que sou o único qualificado para nos levar para casa. | Open Subtitles | .... كلنا نعلم أنني الوحيد المؤهل لإعادتنا لديارنا... |
Ambos sabemos que sou preguiçoso, que não te ajudo com os miúdos e, até há pouco tempo, o meu hálito era duvidoso. | Open Subtitles | هيا كلانا يعلم أنني كسول ولا أساعد مع الاولاد وبالآونة الاخيرة كانت رائحة فمي كريهة |
A verdade é que sabemos que sou um pouco auto destrutivo e, ultimamente, tenho adorado o meu trabalho, dou-me bem até com os póneis, e saboto-me quando tenho tudo o que quero. | Open Subtitles | الحق ، الحق ، كلانا يعلم أنني أتصف قليلا بالتدمير الذاتي و... مؤخرا كنت في نفس الموقف |
Ambos sabemos que sou a razão pela qual estamos aqui. | Open Subtitles | كلانا يعلم أنني السبب في وجودنا هنا |