ويكيبيديا

    "saber a diferença entre" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أعرف الفرق بين
        
    • معرفة الفرق بين
        
    Já leio estas marcas há tempo suficiente para saber a diferença entre excitação e "Mãezinha, vou morrer. " Open Subtitles لقد قرآت فى هذا الموضوع بما فيه الكفاية لكى أعرف الفرق بين الحماس والموت
    Enfim, eu era tolo demais para saber a diferença entre um osso de brinquedo e um belo sapato italiano. Open Subtitles بأي حال , كنت غاية في الغباء لدرجة أني لا أعرف الفرق بين عقدة من القماش الخام و جلد إيطالي راقي
    Eu posso não saber a diferença entre uma chave de fendas e um afinador mas acredito que acabaste de me convidar pra sair Tim? Open Subtitles حسناً ، قد لا أعرف الفرق بين مقبض البراغي و الإطار الحديدي (لكننيأصدقأنكقددعوتنيلنخرج بموعد يا(تيم.
    Ou as autoridades, podendo saber a diferença entre alguém que está a ter uma crise de saúde mental e um tipo diferente de agressão, e respondendo apropriadamente. TED أو أن تتمكن الجهات المعنية من معرفة الفرق بين شخص يعاني من أزمة صحة عقلية ونوع آخر من العنف، فتتعامل مع الموقف وفقا لذلك.
    Tem de saber a diferença entre pássaros aquáticos. Open Subtitles . يجب عليكي معرفة الفرق . بين الطيور المائية
    É difícil saber a diferença entre a noite e o dia aqui, Arial. Open Subtitles ومن الصعب معرفة الفرق بين الليل والنهار إلى هنا، ارييل.
    A maldição de saber a diferença entre o bem e o mal. E estou dividida entre eles. Open Subtitles لعنة معرفة الفرق بين الخير والشرّ وأنا عالقة بينهما
    A capacidade de saber a diferença entre o bem e o mal. Open Subtitles القدرة على معرفة الفرق بين الخير و الشر
    È preciso ter muita inteligência para saber a diferença entre o staff e as bailarinas. Open Subtitles تعلمون، فإنه يأخذ IQ من يرقة ناضجة معرفة الفرق بين الموظفين والراقصات.
    Quer saber a diferença entre o Agente Patterson e eu? Open Subtitles هل تريد معرفة الفرق بين الضابط (باترسون) وأنا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد