Preciso de saber exactamente o que viste, na tua visão. | Open Subtitles | أريد أن أعرف بالضبط ما رأيتيه في لمحتك المستقبلية |
Quero saber exactamente quem eles são e quero impressões digitais de todos. | Open Subtitles | كانوا روسيين، أريد أن أعرف بالضبط من يكونون، أريد بصمات للجميع. |
Quero saber exactamente com quem falaste e o que disseste. | Open Subtitles | أريد أن أعرف بالضبط لمَن تحدثت وماذا قلت بالضبط |
Precisamos de saber exactamente quem estava no comboio. | Open Subtitles | نريد أن نعرف بالضبط من كان على ذلك القطار |
Não podemos saber exactamente o que isso significa. | Open Subtitles | نحن لا نستطيع معرفة بالضبط ماذا يعنى هذا ؟ |
Quero saber exactamente por que raio ligou. | Open Subtitles | اريد أن اعرف بالضبط لماذا رقمك في هاتفها؟ |
Okay, quero saber exactamente o que aconteceu naquele bar. | Open Subtitles | حسنا،أريد أن أعرف بالتحديد مالذي حدث بالملهى |
E quero saber exactamente o que devo fazer neste trabalho. | Open Subtitles | مثل الآخرين و أريد أن أعرف تماماً ما هو دوري في هذا العمل |
Este indivíduo é muito doente e pode saber exactamente quem somos. | Open Subtitles | هذا الشخص المريض جدا يمكن انه يعرف بالضبط من نحن |
Vou saber exactamente quantas cervejas devo consumir... sem afectar o meu julgamento ou comportamento. | Open Subtitles | من خلالها سوف أعرف بالضبط كم من الأقداح سوف أشرب بدون تأثير على حكمي أو سلوكي |
Quero saber exactamente o que aconteceu dentro daquela carrinha. | Open Subtitles | أريد أن أعرف بالضبط ماذا حدث بداخل هذه الشاحنه |
É por isso que eu preciso que faças o teste e respondas às perguntas do detective, porque eu não vou saber exactamente o que sinto até que deixemos isto para trás, mas assim que conseguirmos... | Open Subtitles | لهذا احتاجك لأخذ الاختبار وإجابة أسئلة المحقق لأنني لن أعرف بالضبط كيف أشعر |
Preciso de saber exactamente o que quiseste dizer quando disseste que ias corrigir isto. | Open Subtitles | أريد أن أعرف بالضبط ماذا كان قصدك عندما قلتِ أنك ستصلحين الأمور |
Quero saber exactamente o que correu mal para que não cometamos o mesmo erro na próxima vez. | Open Subtitles | أريد ان أعرف بالضبط ما الخطأ الذي حدث لكي لا نرتكب نفس الخطأ في المرة القادمة |
Quero saber exactamente durante quanto tempo aquele marginal vai estar a invadir-nos. | Open Subtitles | أريد أن أعرف بالضبط كم من الوقت الذي سوف يتطفل علينا به هذا السفاح. |
Nós precisamos de saber exactamente o que vês e em especial precisamos de saber a localização. | Open Subtitles | والآن يجب أن نعرف بالضبط ما تراه وبخاصة، يجب أن نعرف الموقع |
Gostávamos de saber, exactamente, o que disse ao homem do mercado e pode ficar com esta bela mala. | Open Subtitles | نوّد أن نعرف بالضبط ماذا قُلت للرجل في السوق ويمكنك الإحتفاظ بهذه الحقيبة الأنيقة جدًا. |
Será útil na nossa investigação saber exactamente o que é que está a ser levado. | Open Subtitles | حسناً سيكون من المفيد جداً لتحقيقنا ان نعرف بالضبط ما تم اخذه |
Neste local remoto, foram assassinadas cerca de 750 mil pessoas, embora nunca venhamos a saber exactamente quantas morreram. | Open Subtitles | في هذه البقعة البعيدة حوالى ثلاثة أرباع مليون شخص قتلوا رغم ذلك لايُمكننا أبداً معرفة بالضبط كم عدد من ماتوا ؟ |
Eu preciso de saber exactamente o que aconteceu ao terreno desde então. | Open Subtitles | أريد معرفة بالضبط ما حدث للأرض منذ ذلك الحين |
Tenho de saber exactamente quando e onde ele sai. | Open Subtitles | اريد ان اعرف بالضبط متى و اين كانَ المخرج؟ |
Quero saber exactamente o que escreveste sobre ela. As palavras exactas. | Open Subtitles | أريد أنْ أعرف بالتحديد ماذا كتبت عنها الكلمات الدقيقة |
Eu estou. Quero saber exactamente do que pago para estar protegido. | Open Subtitles | أنا كذلك، أريد أن أعرف تماماً لمصلحة من أدفع، لكي يتم حماية منهم |
Tenho a certeza que as intenções dele são puras, mas ele não parece saber exactamente no que se está a meter. | Open Subtitles | أنا متأكدة من أن نواياه صادقة و لكنه لا يبدو أنه يعرف بالضبط ما هو مقبل عليه |
Preciso de saber exactamente o que estamos a enfrentar. | Open Subtitles | إحتجْ لمعْرِفة ذلك الذي هذا الشيءِ. |