ويكيبيديا

    "saber ler" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • القراءة
        
    "Podemos não saber ler e escrever, "mas sabemos contar." TED وقلن: "لا نستطيع القراءة والكتابة، ولكن نستطيع العد."
    Estava mesmo excitado por saber ler por saber soletrar. TED كنت متحمسًا جدًا لمعرفة كيفية القراءة والتهجئة.
    Mandava-lhe postais, escrevia-lhe e merdas assim apesar da miúda não saber ler. Open Subtitles ما كانت قادرة على القراءة وكانت ترسل لها البطاقات
    Só não manda o Scrabble porque diz que não devem saber ler. Open Subtitles باستثناء لعبة ترتيب الحروف, لأن والدتي تقول أنه على الأرجح لا يمكنهم القراءة.
    No nosso país, uma criança em cada quatro cresce sem saber ler de forma correcta. Open Subtitles في بلادنا, واحد من اصل اربعة اطفال ينشأ من دون معرف القراءة بشكل جيد.
    Milhares de alunos passam sem saber ler. Open Subtitles الآلاف من الأطفال ينجحو دون أن يستطيعوا القراءة
    Posso fingir não saber ler, se ficar famosa. Open Subtitles سأتظاهر بأنني لا أجيد القراءة إن كان هذا سيجعلني أشتهر.
    Elas precisam é de saber ler. TED يحتاجون الى القدرة على القراءة.
    Portanto o que estou a propor é, tal como precisamos de saber ler, escrever, aritmética, história da América, também devíamos ter um currículo de factos sobre todas as religiões do mundo. sobre a sua história, as suas doutrinas, os seus textos, a sua música, os seus simbolismos, as suas proibições, as suas exigências. TED اذا ما اقترحه هو، كما نفرض القراءة والكتابة، والحساب، والتاريخ الامريكي، يجب علينا ان نفرض منهج حقائق عن كل الاديان العالمية. تاريخها، وعقائدها، وكتبها موسيقاها، ورموزها، وموانعها، ومتطلباتها.
    Quem me dera saber ler! Open Subtitles لعله يتمنى لي أن أستطيع القراءة.
    Obviamente, não deve saber ler ou recebeu-as mal, porque não estou grávida. Open Subtitles حسنٌ ، من الواضح أنكِ لاتستطيعي القراءة أو أن المقاسات خاطئة ...عندما حصلتي عليها
    Olha, raposa, se calhar não saber ler, mas aqui o sinal diz que temos o direito de negar serviço a qualquer um... por isso desanda. Open Subtitles اسمع، ربما أنّك لا تجيد القراءة أيها الثعلب، لكن العلامة تقول "لدينا الحق في رفض خدمة أيّ أحد!" لذا، أغرب من هنا!
    Por favor diz-me que saber ler. Open Subtitles ارجوك قل لي انك تعرف القراءة .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد