| Quero saber o que é que ele tramava antes de fugir. | Open Subtitles | أريد أن أعرف ما الذي كان يخطط له قبل أن يهرب. |
| Vou esquecê-lo depois disto, prometo, mas preciso de saber o que é que aconteceu. | Open Subtitles | سأدع الأمر وشأنه بعد هذا، أعدك، لكن عليّ أن أعرف ما الذي حصل. |
| E, depois, quero saber o que é que está a acontecer. | Open Subtitles | وعندها أريد أن أعرف ما الذي يجري بحق الجحيم |
| Alguém que quer saber o que é que se passa? | Open Subtitles | شخص يريد أن يعرف ماذا يحدث هُنا |
| Talvez. Queremos saber o que é que vocês pensam. Soubemos que trabalham com casos estranhos. | Open Subtitles | ربّما، نريد أن نعرف ما الذي تعتقدانه أنتما، فقد سمعنا أنّكما تعملان على القضايا الغريبة. |
| Preciso de saber o que é que aconteceu à minha filha. | Open Subtitles | أنا بحاجة لمعرفة ما حلّ بابنتي |
| Preciso de saber o que é que vocês estão a fazer, no que estou envolvido. | Open Subtitles | أريد أن أعرف ماذا يفعله جماعتك الأن ما الذي تورطت به |
| Ele disse que o mundo está em perigo. Precisamos de saber o que é que aconteceu aqui. | Open Subtitles | هو يقول بأن العالم في خطر فنحتاج أن نعرف ماذا حدث هنا |
| Apenas preciso de saber o que é que te torna assim tão especial. | Open Subtitles | أريد أن أعرف ما الذي يجعلك مميزة جداً لا شيء |
| Eu quero saber o que é que não me estás a contar. | Open Subtitles | أريد أن أعرف ما الذي لا تخبرني به |
| Quero saber o que é que ele descobriu. Um canhão não consegue derrubar aquele idiota! | Open Subtitles | أريد أن أعرف ما الذي وجده المدفع لا يستطيع أن يكسر ذلك الوغد! |
| Gostaria de saber o que é que estou aqui a fazer. | Open Subtitles | أودّ أن أعرف ما الذي أفعله هنا |
| Tenho que saber o que é que ela está a esconder. | Open Subtitles | عليّ أن أعرف ما الذي تخبئه. |
| Lacey, preciso de saber o que é que aconteceu entre ti e o Detective Welch. | Open Subtitles | (ليسي)، أريد أنّ أعرف ما الذي حصل بينكِ و بين المُحقق (ويلتش). |
| Todos querem saber o que é que vamos fazer. | Open Subtitles | الجميع يريد أن يعرف ماذا سنفعل |
| Mulheres. Vá-se lá saber o que é que querem. | Open Subtitles | النساء، من يعرف ماذا يردن؟ |
| Queremos saber o que é que o fez vir aqui na noite em que encontrou o corpo da Ursula. | Open Subtitles | نريد أن نعرف ما الذي أتى بك هنا ليلة وجدت جثة (أوسولا) |
| Queremos saber o que é que anda a enlouquecer os morcegos. | Open Subtitles | -نريد أن نعرف ما الذي سبب جنون الخفافيش |
| Eu preciso de saber o que é que ela disse. | Open Subtitles | أحتاج لمعرفة ما قالت |
| Não gostavas de saber o que é que acontece? | Open Subtitles | ليس لديك فضول لمعرفة ما حدث ؟ |
| Só quero saber o que é que fizeste como corpo. | Open Subtitles | فقط أردت أن أعرف ماذا فعلت مع الجثة |
| Quero saber o que é que ela viu a noite passada. | Open Subtitles | أود أن أعرف ماذا رأت الليلة السابقة. |
| E, nós precisamos de saber o que é que eles irão fazer em relação a isto. | Open Subtitles | و علينا ان نعرف ماذا سيفعلون بهذا الخصوص |