Claro que não, senhor, mas eu não posso fazer planos... até saber o que o senhor quer fazer com o castelo. | Open Subtitles | بالتأكيد لا , يا سيدى ... لكننى لن اضع اى خطط حتى اعرف ماذا تُريد ان تفعل بالقصر ؟ |
Dava a minha reforma completa para saber o que o Nagumo está a fazer. | Open Subtitles | كنت لاتنازل عن راتبى التقاعدى فى مقابل ان اعرف ماذا سيفعل ناجومو |
Queria mesmo saber o que o Pai Natal recebia no Natal. | Open Subtitles | أردت حقاً معرفة ما الذي حصل عليه بابا نويل في عيد الميلاد |
Só quero saber o que o Michael anda a fazer ou onde esteve todos estes anos. | Open Subtitles | أردت فقط معرفة ما الذي فعله مايكل أو أين كان كلّ تلك السنوات |
Bem, se quer que os Estados Unidos se aliem a esta guerra, então o público americano tem de saber o que o inimigo anda a fazer e o que você anda a fazer para os combater. | Open Subtitles | إن أردت لـ"الولايات المتحدة" الانضمام في هذه الحرب فعلى الشعب الأمريكي أن يعرف ماذا يفعل العدو وماذا تفعل لمجابهتهم |
Não preciso saber o que o faz agir. Ele é um cara. | Open Subtitles | لست بحاجة لمعرفة ما الذي يثير ذلك الرجل. |
Não quero saber o que o raio da seguradora acha. | Open Subtitles | أصغِ أنا لا أهتم ماذا تعتقد شركة التأمين اللعينة |
Gostava de saber o que o chefe Nuvem Vermelha tem a dizer. | Open Subtitles | احب ان اعرف ماذا يريد ان يقول الزعيم الغيمة الحمراء |
E preciso de saber o que o meu Presidente tenciona fazer. | Open Subtitles | اريد ان اعرف ماذا ينوي مؤيدي ان يفعلو |
Não conseguimos saber o que o camaleão sabe sobre a pessoa que assimilou. | Open Subtitles | لا يمكننا معرفة ما عرفته الحرباء حقاً حول الشخص الذي تشكّلت عليه |
Sem saber o que o protozoário precisa para sobreviver, não sei. | Open Subtitles | دون معرفة ما يحتاجه الطفيلي للمعيشة، فلا علم لديّ. |
Então está-me a dizer que o não saber o que o seu chefe prepara deixa-o um pouco maluco. | Open Subtitles | اذا انت تقول ان عدم معرفة ما الذي يدور براس رئيسك يدفعك للجنون؟ |
Pensam que querem saber o que o marido anda a fazer, mas assim que descobrem, ficam com dúvidas. | Open Subtitles | اعتقدوا أنهم يريدوا معرفة ما الذى يقوم رجالهم به ولكن عندما اكتشفوا الأمر كانت لديهم ثوانى للتفكير |
-Não querem saber o que o Tully estava a fazer em Potsdam? -Nós estamos a fazer um bom trabalho em Berlim... | Open Subtitles | -ألا يريد أن يعرف ماذا كان (تالى) يفعل فى (بوتسدام)؟ |
Ambos queremos saber o que o Combs andava a fazer. | Open Subtitles | كلانا يريد أن يعرف ماذا كان (كومبس) يخطط |
O Príncipe Arthur nem vai saber o que o atingiu. | Open Subtitles | الأمير (آرثر)لن يعرف ماذا أصابه |
Esperto suficiente para saber o que o teu pai fazia à porta fechada. | Open Subtitles | ذكي بما يكفي لمعرفة ما الذي فعله أبوك في الأماكن المغلقة |
Está curiosa em saber o que... O que previu a cigana para Miss Ingram? | Open Subtitles | ألا تشعرين بالفضول لمعرفة ما تنبأت به غجريتي للآنسه "إنغرم"؟ |
Preciso de saber o que o senhor sabe. | Open Subtitles | أحتاج لمعرفة ما تعرف. |
-Não quero saber o que o pai disse! | Open Subtitles | أنا لا أهتم ماذا قال أبى - |