ويكيبيديا

    "saber o que o" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • اعرف ماذا
        
    • معرفة ما
        
    • يعرف ماذا
        
    • لمعرفة ما
        
    • أهتم ماذا
        
    Claro que não, senhor, mas eu não posso fazer planos... até saber o que o senhor quer fazer com o castelo. Open Subtitles بالتأكيد لا , يا سيدى ... لكننى لن اضع اى خطط حتى اعرف ماذا تُريد ان تفعل بالقصر ؟
    Dava a minha reforma completa para saber o que o Nagumo está a fazer. Open Subtitles كنت لاتنازل عن راتبى التقاعدى فى مقابل ان اعرف ماذا سيفعل ناجومو
    Queria mesmo saber o que o Pai Natal recebia no Natal. Open Subtitles أردت حقاً معرفة ما الذي حصل عليه بابا نويل في عيد الميلاد
    Só quero saber o que o Michael anda a fazer ou onde esteve todos estes anos. Open Subtitles أردت فقط معرفة ما الذي فعله مايكل أو أين كان كلّ تلك السنوات
    Bem, se quer que os Estados Unidos se aliem a esta guerra, então o público americano tem de saber o que o inimigo anda a fazer e o que você anda a fazer para os combater. Open Subtitles إن أردت لـ"الولايات المتحدة" الانضمام في هذه الحرب فعلى الشعب الأمريكي أن يعرف ماذا يفعل العدو وماذا تفعل لمجابهتهم
    Não preciso saber o que o faz agir. Ele é um cara. Open Subtitles لست بحاجة لمعرفة ما الذي يثير ذلك الرجل.
    Não quero saber o que o raio da seguradora acha. Open Subtitles أصغِ أنا لا أهتم ماذا تعتقد شركة التأمين اللعينة
    Gostava de saber o que o chefe Nuvem Vermelha tem a dizer. Open Subtitles احب ان اعرف ماذا يريد ان يقول الزعيم الغيمة الحمراء
    E preciso de saber o que o meu Presidente tenciona fazer. Open Subtitles اريد ان اعرف ماذا ينوي مؤيدي ان يفعلو
    Não conseguimos saber o que o camaleão sabe sobre a pessoa que assimilou. Open Subtitles لا يمكننا معرفة ما عرفته الحرباء حقاً حول الشخص الذي تشكّلت عليه
    Sem saber o que o protozoário precisa para sobreviver, não sei. Open Subtitles دون معرفة ما يحتاجه الطفيلي للمعيشة، فلا علم لديّ.
    Então está-me a dizer que o não saber o que o seu chefe prepara deixa-o um pouco maluco. Open Subtitles اذا انت تقول ان عدم معرفة ما الذي يدور براس رئيسك يدفعك للجنون؟
    Pensam que querem saber o que o marido anda a fazer, mas assim que descobrem, ficam com dúvidas. Open Subtitles اعتقدوا أنهم يريدوا معرفة ما الذى يقوم رجالهم به ولكن عندما اكتشفوا الأمر كانت لديهم ثوانى للتفكير
    -Não querem saber o que o Tully estava a fazer em Potsdam? -Nós estamos a fazer um bom trabalho em Berlim... Open Subtitles -ألا يريد أن يعرف ماذا كان (تالى) يفعل فى (بوتسدام)؟
    Ambos queremos saber o que o Combs andava a fazer. Open Subtitles كلانا يريد أن يعرف ماذا كان (كومبس) يخطط
    O Príncipe Arthur nem vai saber o que o atingiu. Open Subtitles الأمير (آرثر)لن يعرف ماذا أصابه
    Esperto suficiente para saber o que o teu pai fazia à porta fechada. Open Subtitles ذكي بما يكفي لمعرفة ما الذي فعله أبوك في الأماكن المغلقة
    Está curiosa em saber o que... O que previu a cigana para Miss Ingram? Open Subtitles ألا تشعرين بالفضول لمعرفة ما تنبأت به غجريتي للآنسه "إنغرم"؟
    Preciso de saber o que o senhor sabe. Open Subtitles أحتاج لمعرفة ما تعرف.
    -Não quero saber o que o pai disse! Open Subtitles أنا لا أهتم ماذا قال أبى -

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد