ويكيبيديا

    "saber onde é que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • معرفة أين
        
    • اعرف اين
        
    • أعلم أين
        
    • يعلم أين
        
    • يعرف أين
        
    • نعرف أين
        
    • إلى معرفة
        
    • أعرف أين هي
        
    • أعرف إلى أين
        
    • تعرفي أين
        
    • يعرف اين
        
    Quero saber onde é que esses selos foram aplicados antes que a equipa entre. Sim, senhora. Open Subtitles أريد معرفة أين تمّ وضع تلكَ الأختام قبل حصول الفريق عليها
    Quero saber onde é que ela deixou o carro, se houve roubos de viaturas na zona recentemente, relatórios de "carjacking", e em que direcção é que ela foi. Open Subtitles أريد معرفة أين تخلصت من السيارة، وهل وقعت أية سرقات لسيارات بتلك المنطقة، وإلى أية وجهة كانت متجهة.
    Quero saber onde é que a Karen vai hoje à tarde. Open Subtitles اريد ان اعرف اين ستذهب كارين ظهر هذا اليوم
    Contudo, gostaria de saber onde é que aprenderam tamanha magia negra. Open Subtitles لكنّي أريد أن أعلم أين تعلّموا هذا السحر الأسود.
    ela não está a atender o telefone... e ninguém parece saber onde é que ela está. Open Subtitles أجل، ربما ما عدا أنها لا تجيب على هاتفها و لا أحد يعلم أين هي
    Queria saber onde é que podia acabar os estudos. TED أراد أن يعرف أين يمكنه أن يكمل دراسته.
    Quando recebemos as primeiras sequências de ADN, a partir das primeiras amostras virgens do subsolo marinho, quisemos saber onde é que elas estavam. TED لذلك عندما حصلنا على أول سلاسل للحمض النووي، من السطح العميق، في الرحلة الأولى، أردنا أن نعرف أين كانت.
    Não sem saber onde é que estão os reféns e quantos atiradores há. Open Subtitles ليس بدون معرفة أين يكون الرهائن, وكم مطلق نار لدينا في الداخل.
    Agora... não vou escrever o seu nome no meu relatório, mas, preciso de saber onde é que está aquele computador portátil. Open Subtitles والآن، لن أكتب عنك في تقريري ولكن أود معرفة أين مكان الحاسوب المحمول
    Então, quero saber onde é que ela esteve antes de a encontrarmos, com quem estava... Open Subtitles لذا أريد معرفة أين كانت قبل أن عثرنا عليها
    As pessoas vão querer saber onde é que estive durante quase 5 anos. Open Subtitles الناس يودون معرفة أين كنتُ خلال الـ 5 سنين الماضية تقريبًا.
    Gostarias de se saber onde é que ele esteve na noite antes de partires? Open Subtitles هل تريدين معرفة أين كان في ليلة رحيلك ؟
    Preciso de saber onde é que essas doces miúdas asiáticas estão, Open Subtitles أريد أن اعرف اين الفتيات الاسيوات الجميلات
    Isso significa que preciso de saber onde é que ele irá estar, a porta exacta por onde ele irá sair. Open Subtitles هذا يعني اني احتاج ان اعرف اين سيكون من اي باب سيخرج
    Quero saber onde é que nós encaixamos. Open Subtitles أريد أن أعلم.. أين موقعنا في خطتك
    Eu quero saber onde é que está a porra da arma! Open Subtitles أريد أن أعلم أين الأسلحة اللعينة
    Ele disse que o chefe deles pode saber onde é que o Danny e a Amber estão. Open Subtitles قال أن رئيسها قد يعلم أين هما (آمبر) و (داني)
    Também eu gostava de saber onde é que ele escondeu o Anel dos Magi. Open Subtitles أنا أيضا، تود شيئا أكثر من أن يعرف أين هو مخفي حلقة من المجوس.
    Precisamos saber onde é que você e os passageiros foram. Open Subtitles نريد أنْ نعرف أين ذهبتِ أنتِ و المسافرون ماذا أكلتم و ماذا شربتم
    Precisamos de saber onde é que a perseguição começou. Open Subtitles فما وصلنا إلى معرفة هو حيث بدأت المطاردة.
    Não sei, nem me interessa saber onde é que ela está. Open Subtitles أنا أعرف أين هي لا أهتمّ بمكانها
    Queria mesmo saber onde é que isto vai dar. Open Subtitles أحب أن أعرف إلى أين يقودنا هذا
    Queres saber onde é que eu estava quando recebi a chamada da morte do pai? Open Subtitles أتريدين ان تعرفي أين كنت عندما جائتني المكالمة بخصوص أبي؟
    O Ollie teve um pesadelo, e ele queria saber onde é que eu estava. Open Subtitles اولي راوده حلم سىء واراد ان يعرف اين كنت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد