Mas precisas de saber que o que eu estou a fazer é imensamente importante para este país. | Open Subtitles | عليك أن تعرف أن ما أفعله مهم للغاية لهذه الدولة |
Quer saber que o que lhe aconteceu não é a norma. | Open Subtitles | تريد أن تعرف أن ما حدث لها ليس مقياساً |
Tinhas de saber que o que estavas a fazer não era correcto. | Open Subtitles | كان لابد أن تعرف بأن ما كنت ِ تقومين به ليس صحيحا |
Tinhas de saber que o que estavas a fazer não era correcto. | Open Subtitles | كان لابد أن تعرف بأن ما كنت ِ تقومين به ليس صحيحا |
O que todos apreciam e querem quando falam é saber que o que dizem é tão importante que possa fazer-nos mudar de ideias. | TED | الشيء الوحيد الذي يقدره الجميع ويريده عندما يتحدثون هو معرفة أن ما يقولونه يهم كثيرًا وقد تغير رأيك بالفعل. |
Primeiro, tens de saber que o que aconteceu não foi culpa de ninguém. | Open Subtitles | أولاً، عليكِ معرفة أن ما حدث لم يكن خطأ أحد |
Eu preciso de saber que, o que prometeste é real. | Open Subtitles | علي معرفة أن ما وعدت به حقيقي |
"Que tédio saber que o que acontece hoje, | Open Subtitles | "كم ممل معرفة أن ما يحدث اليوم" |