- Não creio que seja boa ideia. Não sabes nada sobre como cuidar de uma criança. | Open Subtitles | لا أظن أن هذه فكرة صائبة لا تعرف شيئاً عن العناية بالأطفال |
Podes ser um grande atirador, mas não sabes nada sobre ser polícia. | Open Subtitles | قد تكون بارعاً بالتصويب لكنكَ لازلتَ لا تعرف شيئاً عن كونكَ رجل شرطة |
Não sabes nada sobre a minha namorada, nem sobre a minha vida. | Open Subtitles | لا تعرف شيئا عن صديقتي و لا تعرف شيئا عن حياتي |
Mas não sabes nada sobre trabalhar num escritório. | Open Subtitles | ولكنك لا تعرفين أي شيء عن العمل في المكاتب |
- Não se preocupe com isso. - Não sabes nada sobre helicópteros. | Open Subtitles | لا تقلقي بخصوص العواصف أنت لا تعرفين شيئاً عن العواصف |
Não sabes nada sobre ser um campeão. Ser um verdadeiro irmão. | Open Subtitles | أنت لا تعلم شيئاً عن كونك بطل، أو كونك أخ حقيقي |
Não sabes nada sobre homicídio nenhum, mentiroso de merda. | Open Subtitles | أنت لا تعرف أي شيء عن أي جريمة يا ابن الكلب الكاذب. |
Mas é claro que não sabes nada sobre isso, certo? | Open Subtitles | لكن بالطبع لا تعرف أيّ شيء عن ذلك، أليس كذلك؟ |
Não sabes nada sobre isso, pois não? | Open Subtitles | أنت لا تعرف شيئاً عن هذا، أليس كذلك؟ |
Não sabes nada sobre esse tipo, Tom Foss, mas ele diz-te para parares de investigar a tua própria vida, e tu vais ouvi-lo? | Open Subtitles | أنت لا تعرف شيئاً عن ذلك الرجل (توم فوس)، إلا أنه أخبرك بأن توقف التحقيق عن حياتك الخاصة. وأنت ستستمع له؟ |
És um filho horrível e não sabes nada sobre história. | Open Subtitles | أنت ابن مريع ولا تعرف شيئاً عن التاريخ |
Não sabes nada sobre esta região, és tão irritante! | Open Subtitles | انت تحشر نفسك رغم انك لا تعرف شيئا عن هذه الدولة |
Não sabes nada sobre o que sinto, sobre se ele me traiu ou não. | Open Subtitles | أنت لا تعرف شيئا عن مشاعري، وعما إذا كان قد خانني أم لا |
Então, não quero ouvir falar daquilo que tu pensas, porque tu não sabes nada sobre como me sinto. | Open Subtitles | لذلك أنا لا أريد أن أسمع أي شيء حول ما تعتقده لأنك لا تعرف شيئا عن شعوري |
Tenho a certeza de que não sabes nada sobre a minha vida. | Open Subtitles | لأنني على يقين بأنك لا تعرفين أي شيء عن حياتي. |
Não, não é. Não sabes nada sobre basquetebol. | Open Subtitles | كرة السلة ليست سبيلك ، أنت لا تعرفين أي شيء عن كرة السلة |
Mas não sabes nada sobre a realidade do meu negócio. | Open Subtitles | ولكنك لا تعرفين شيئاً عن حقائق مجال عملي |
Ele quer fazê-lo contigo e tu não sabes nada sobre música. | Open Subtitles | إنه يريد أن يكتبها معك وأنت لا تعرفين شيئاً عن الموسيقى |
E tu não sabes nada sobre os meus pais, por isso não digas que eles têm algum tipo de acordo ou entendimento ou lá o que é, porque não os conheces e não me conheces a mim, está bem? | Open Subtitles | و أنت لا تعلم شيئاً عن والديّ لذلك لا تقل أن لديهما اتفاقاً من نوعٍ ما أو اتفاق او شيء من هذا القبيل |
Tu não sabes nada sobre como me sinto. | Open Subtitles | أنتَ لا تعرف أي شيء عن كيفية ما أشعر به. |
Pára de ser tão teimoso! Não sabes nada sobre perdas, estás apenas com medo. | Open Subtitles | كفّ عن العناد، أنتَ لا تعرف أيّ شيء عن الخسارة، وإنّما تخشاها وحسب |
Não sabes nada sobre o que ando a fazer aqui. | Open Subtitles | أنت لا تعرف أي شيء حول ما أقوم به هنا. |
Nathan, tu não sabes nada sobre o teu pai. | Open Subtitles | -نيثان)، أنت لا تعرف شىء عن أولوية والدك) |
É claro que não! Não sabes nada sobre este tipo. | Open Subtitles | قطعا لا، أنتِ لا تعرفين شيئا عن هذا الرجل. |
Não sabes nada sobre esta relação e francamente, duvido que saibas muito sobre o CNAA. | Open Subtitles | ولا تعلم أي شيء عن هذه العلاقة وبصراحة أشك أنك تعلم الكثير عن الأمن القومي |