Sabes quantas vezes ficámos sem luz na minha casa, quantas vezes o meu pai não pôde pagar a porcaria da conta? | Open Subtitles | هل تعرف كم مرة يتقطع الضوء في منزلي، كم مرة لم يستطع أبي تحمل نفقة دفع تلك الفاتورة الغبيرة؟ |
Sabes quantas vezes é que originaram sexo verdadeiro? | Open Subtitles | هل تعرف كم مرة ادت هذة المشاهد الى ممارسة الجنس؟ |
Sabes quantas vezes fodi com este vestido? | Open Subtitles | هل تعرفين كم مرة مارست الجنس في هذا الثوب؟ |
Sabes quantas vezes adquiri negócios que não sabia serem rentáveis? | Open Subtitles | هل تعلمين كم مرة اشتريت مشاريع لم أكن متأكداً تماماً من إحرازها أرباحاً؟ |
Sabes quantas vezes o vi dar saltos daqueles? | Open Subtitles | تعلمون كم مرة رأيت له تقفز من هذا القبيل؟ |
Sabes quantas vezes pedi carne assada? | Open Subtitles | أتعرف كم مرّة طلبت منكم إعداد اللحم المحمّر؟ |
Sabes quantas vezes Fry foi investigado pelos Assuntos Internos? | Open Subtitles | أتعلم عدد المرات التي أستجوب فيها فراي بواسطة قسم الشؤون الداخلية؟ |
Sabes quantas vezes tive que ir buscar o meu pai a um bar? | Open Subtitles | أتعلم كم مرّة تحتّم عليّ سحب والدي من حانة؟ |
Sabes quantas vezes já bati com o carro só por me misturar com o trânsito? | Open Subtitles | هل تعرف كم مرة ضربتُ سيارتي وأنا أحاول الانضمام إلى بقية السيارات؟ |
Sabes quantas vezes pensei para comigo "não aguento mais" | Open Subtitles | هل تعرف كم مرة فكرت مع نفسي انني لا استطيع ان افعل ذلك بعد الأن؟ |
É a mesma coisa. Sabes quantas vezes estive sozinha com as miúdas a chorar sem saber o que fazer? | Open Subtitles | هل تعرف كم مرة كنت مع الفتيات وهن يبكين, ولا أدري ما سأفعل؟ |
Sabes quantas vezes é que tive remarcar a consulta? | Open Subtitles | اضطريت ان أعيد ترتيب هذه الموعد؟ هل تعرفين كم مرة |
Sabes quantas vezes cheguei aqui e a vi totalmente grossa a dançar nas mesas? | Open Subtitles | ـ لا، يا عزيزتي هل تعرفين كم مرة أتي إلى هنا وأراها ثملة ترقص على الطاولات؟ |
Sabes quantas vezes tentei que me dissesses a verdade? | Open Subtitles | هل تعلمين كم مرة حاولت فيها جعلك تقولين الحقيقة؟ |
Sabes quantas vezes tentei falar contigo? | Open Subtitles | هل تعلمين كم مرة حاولت الاتصال بك ؟ ! |
- Está bem. Sabes quantas vezes por dia uso essa palavra por dia? | Open Subtitles | تعلمون كم مرة يمكنني استخدام هذه الكلمة في يوم واحد , |
Sabes quantas vezes estudei eu o manifesto? | Open Subtitles | أتعرف كم مرّة راجعت تلك القائمة؟ |
Sabes quantas vezes imaginei isto na minha cabeça? | Open Subtitles | أتعلم عدد المرات التي تخيلت هذا المنظر في عقلي ؟ |
Vá lá. Sabes quantas vezes parti o nariz? | Open Subtitles | بربّك، أتعلم كم مرّة كسر منخاري؟ |
Sabes quantas vezes foste um incómodo e eu deixei passar? | Open Subtitles | أتعلم كم من المرات كنت مزعجاً وأنا تجاهلت ذلك؟ |
Não Sabes quantas vezes desejei que tivesse marcado outra pessoa. | Open Subtitles | لا تعلم كم مرة تمنيت أن أرتبط بشخص ما |
Sabes quantas vezes não te matei... nos últimos dias? | Open Subtitles | هل تعلم عدد المرات التي لم أقتلك بها خلال اليومين الماضيين ؟ |