ويكيبيديا

    "sabes que é" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تعرف أنه
        
    • تعرف أنها
        
    • تعرفين أنه
        
    • تعلم أنه
        
    • تعلمين أن هذا
        
    • تعلمين أنه
        
    • أنت تعلم أن هذا
        
    • عرفت أنه
        
    • عرفت أنها
        
    • تَعْرفُ بأنّه
        
    • تعرفين أن هذا
        
    • تعرفين أنها
        
    • تعرفين انه
        
    • تعلم أنّ هذا
        
    • تعلم أنّه
        
    sabes que é preciso bastante dinheiro para ganhar bastante dinheiro. Open Subtitles وأنت تعرف أنه يأخذ كبيرة المال لكسب المال الوفير.
    sabes que é um conselho inútil para uma mãe, está bem? Open Subtitles تعرف أنها نصيحة لا جدوى من تقديمها لأم، أليس كذلك؟
    Como sabes que é amor se nunca estiveste apaixonada antes? Open Subtitles كيف تعرفين أنه الحب ما دمت لم تحبي من قبل؟
    sabes que é teu. E quero-o tanto como tu. Open Subtitles أنت تعلم أنه طفلك وأنا أيضاً لا أريده، مثلك تماماً
    sabes que é aí que as pessoas se sentam, certo? Open Subtitles أنت تعلمين أن هذا مجلس الناس، صحيح؟
    "Sabes, que é muito cedo, que o casamento é uma instituição morta, que golfe é chato e joga-se em apenas um buraco para o resto da tua vida." Open Subtitles تعلمين أنه قريب جدا أن الزواج مؤسسة وفاة أن الجولف ممل إذا لعبتى على نفس الحفرة طوال حياتك
    sabes que é o que faço antes de eventos importantes. Open Subtitles أنت تعلم أن هذا ما أفعله قبل واقعة تغيّر الحياة جذرياً
    sabes que é pecado não contar a verdade num local sagrado. Open Subtitles تعرف أنه من الخطيئة آلا تقول الحقيقة في مكان مقدس
    Essas coisas ouvem-se na rua, mas sabes que é treta. Open Subtitles أعلم أنك سمعته في الشارع ولكنك تعرف أنه محض هراء
    É tudo almofadado, e pertence a uma empresa, por isso sabes que é seguro. Open Subtitles كل شيئ مغطى بالرغوة وهي ملك شركة وبذلك تعرف أنه آمن
    sabes que é uma das damas de honor? Open Subtitles أنت تعرف أنها هي واحدة من وصيفات الشرف الخاص بي؟
    Tu sabes que é a festa do momento quando o jornal pede mais convites. Open Subtitles حسناً ، أنت تعرف أنها الحفل الأشهر في الموسم حين طلبت الجريدة دعوات أكثر
    sabes que é amor verdadeiro quando lutas com alunos cheios de cafeína para arranjar o doce preferido de uma rapariga. Open Subtitles تعرفين أنه حب حقيقي عندما أواجه طلبة يريدون القهوة من أجل الحصول لفتاتي على متعتها المفضلة
    Não sabes que é errado roubar, coelhinha? Open Subtitles ألا تعرفين أنه من الخطأ السرقة أيتها الارنب الصغير؟
    Não sabes que é suicídio subir ali acima? Open Subtitles ألا تعلم أنه إنتحار أن تحاول الركوب لأعلى هناك؟
    sabes que é mais do que um treino, Stan. Open Subtitles أنت تعلم أنه أكثر من ذلك يا ستان
    Como sabes que é suficiente? Open Subtitles كيف تعلمين أن هذا يكفي؟
    E sei que não mo disseste tu porque sabes que é meu. Open Subtitles وأعرف لمَ لم تخبريني، لأنك تعلمين أنه أبني
    Tu sabes que é contra as regras. Open Subtitles أنت تعلم أن هذا مخالف للقوانين
    Podes ter ouvido essa história fantástica, mas como sabes que é ele se nunca lhe viste a cara? Open Subtitles ربما تكوني سمعت تلك القصه الرائعه لكن كيف عرفت أنه هو و أنت لم ترينه من قبل؟
    - Como sabes que é americana? Open Subtitles الفتاة الأمريكية ـ كيف عرفت أنها أمريكية؟
    O cão dos Leeds não tem coleira, mas sabes que é o cão dos Leeds, não é rapaz? Open Subtitles كلب ليدزلم تكن عليهُ ياقة لَكنَّك تَعْرفُ بأنّه كلبُهم
    Que sabes que é o que queres fazer e que irá ser difícil, mas que será o melhor para o bebé e o mais importante, para ti. Open Subtitles وأنك تعرفين أن هذا ماتريدين فعلة وأنه صعب عليك لكن الأفضل للطفل هذا هو المهم عندك
    Tu sabes que é um mito que as mulheres tenham de ganhar mais do que quatro quilos numa gravidez? Open Subtitles تعرفين أنها كذبة أن النساء يجب أن يزيد وزنهم تسعة باوندات خلال الحمل
    Não sabes que é suposto não colocar metal no microondas? Open Subtitles الا تعرفين انه ليس من المفترض ان تضعي المعادن في الميكرويف؟
    sabes que é verdade. Open Subtitles لذا عُضّ على لسانك وأطبق فمك بإحكام. تعلم أنّ هذا حقيقى.
    sabes que é proibido fumar aqui. Open Subtitles أنت تعلم أنّه لا يُمكنك تدخين هذه هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد