Sabes tão bem como eu que quanto mais tempo aquele ouro ficar na barriga daquele forte, estamos duplamente expostos. | Open Subtitles | أنت تعرف مثلي تماماً أنه طالما هذا الذهب موجود في بطن ذلك الحِصن نحن معرضون بشكل مضاعف |
Então decide-te. Sabes tão bem como eu que a luz em Barcelona é muito diferente da luz em Tóquio. | Open Subtitles | أنت تعرف مثلي أن الضوء في برشلونه يختلف تماما عن الضوء في طوكيو |
Tu Sabes tão bem como eu que o D-Day não era traidor. | Open Subtitles | أنت تعرف مثلي بأّن ذكرى إنجازنا . ليس فيه واشي |
Sabes tão bem como eu que não foi a última. Haverá outras. | Open Subtitles | أنت تعلم كما أعلم أنا أن هذا لم يكن التهديد الأخير ، سيكون هناك آخرين |
Sabes tão bem como eu que já passou demasiado tempo. Leva uma patrulha. | Open Subtitles | أنت تعلم كما أعلم أنه قد غاب طويلاً خذ دوريةً |
Sabes tão bem como eu quem seria a primeira baixa dessa guerra. | Open Subtitles | أنت تعرف مثلي تماماً الضحايا الأوائل لحرب كهذه |
Sabes tão bem como eu que é a nossa última oportunidade. | Open Subtitles | أنت تعرف مثلي بأن هذه فرصتنا الأخيرة |
Sabes tão bem como eu que o Travis pode não sobreviver. | Open Subtitles | أنت تعرف مثلي أنه "ربما لن ينجو "ترافيس |
Sabes tão bem como eu que o único motivo para ele os querer livres é porque os únicos soldados na cidade são meus e os prisioneiros no forte deverão seguir as ordens dele... | Open Subtitles | أنت تعرف مثلي أن السبب الوحيد لرغبته في تحريرهم لأن الجنود الوحيدين في البلدة خاضعون لي والأسرى الذين داخل الحصن ربما لا يظلون مخلصين... |