ويكيبيديا

    "sabes tu" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تعرفه
        
    • تعرفينه
        
    • أدراك
        
    • تعرف انت
        
    • تعرف أنت
        
    • تعرفين أنتِ
        
    • أدراكِ
        
    • تعلمه بحق الجحيم
        
    O que sabes tu de biologia, mesmo? Open Subtitles و لكن ما الذي تعرفه عن علم الأحياء على أية حال ؟
    Gary, o que diabos sabes tu sobre as mulheres? Open Subtitles جاري , ما الذي تعرفه عن المرأة بحق الجحيم؟
    Que caralho sabes tu, sobre a cultura negra? Open Subtitles ما الذي تعرفه بحق الجحيم عن ثقافة السود؟
    Que sabes tu de metade dos pecados dos que condenas? Open Subtitles ما الذي تعرفينه عن نصف الخطايا التي إرتكبتيها ؟
    Que sabes tu sobre o que é sofrer? Open Subtitles وما أدراك عن الألم؟
    Eu sei que não sabes. Tu não sabes nada de nada, não é? Open Subtitles اعرف انك لا تعرف انت لا تعرف اي شيئ ، اليس كذلك ؟
    Sabes, tu e a Michelle formam um casal fantástico. Open Subtitles تعرف أنت وميشيل تبدون زوج عظيم نحن لانتواعد
    Que sabes tu da minha natureza, para além do que julgas saber? Open Subtitles مالذي تعرفه عن طبيعتي الى جانب ما تظن انك تعرفه عني ؟
    Mas o que sabes tu sobre confecção de bolos? Open Subtitles لكن ما الذي تعرفه عن أعداد الكعك ؟
    Mas que sabes tu de hospedeiras de bordo? Open Subtitles الآن، ما الذي في العالم تعرفه عن المضيفات، بأيّ حال؟
    O que sabes tu de inteligência artificial? Open Subtitles ما مقدار ما تعرفه عن الذكاء الصناعي ؟
    O Viktor forjou duas chaves; que sabes tu delas? Open Subtitles .لقد صنع (فيكتور) مفتاحين ما الذي تعرفه عنهم؟
    O que sabes tu das espécies em minha casa? Open Subtitles مالذي تعرفه عن الفصائل في بيتنا؟
    Que sabes tu, caralho, sobre o que eu quero? Open Subtitles و ما الذي تعرفه أنت عمّا أريده؟
    - Claro que sim. o que sabes tu sobre estes assuntos? Open Subtitles -بالطبع ، ما الذى تعرفينه عن مثل هذه الأشياء ؟
    Que sabes tu de raiva, minha puta? Open Subtitles ما الذي تعرفينه عن الغضب, أيتها الحقيرة؟
    Vais ser julgada, implorar por perdão. - Que sabes tu sobre pecados? Open Subtitles عليكِ فقط طلب صفحه ما الذي تعرفينه عن الخطيئة ؟
    Que raio sabes tu sobre o que é sofrer? Open Subtitles ما أدراك عن الألم؟
    Meu, cala-te. E como sabes tu disso? Open Subtitles أصمت يارجل، وما أدراك عن ذلك؟
    Sabes, tu tens outras pessoas. Open Subtitles .. انت لا تعرف .. انت لديك انت لديك اناس اخرون
    Talvez devesses antes ver este desporto. Que sabes tu? Open Subtitles ربما يجب عليك أن تشاهد هذه الرياضة بدلاً عن تلك ماذا تعرف أنت ؟
    O que raio sabes tu? Open Subtitles حقاً ؟ وماذا تعرفين أنتِ بحق الجحيم ؟
    Com todo o respeito, que sabes tu disso? Open Subtitles مع فائق إحترامي, وما أدراكِ عن ذلك؟
    Que raios sabes tu sobre isso, Kenny? Open Subtitles ما الذي تعلمه بحق الجحيم عن هذه الأمور , كيني ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد