ويكيبيديا

    "sabia da" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • علمت بشأن
        
    • عرف بشأن
        
    • أعلم عن
        
    • يعلم بأمر
        
    • يعلم عن
        
    • يعرف بشأن
        
    • يعرف عن
        
    • علمت بأمر
        
    • تعلم بشأن
        
    • علم بشأن
        
    Mas confesso que ele já tinha percebido que eu sabia da página desaparecida. Open Subtitles مع ذلك عليّ إخبارك، لقد تبين أنّني علمت بشأن الصفحة المفقودة مسبقًا.
    Mas ele chegou lá tão rápido quanto eu então como sabia da investigação? Open Subtitles لقد وصل إلى هناك بسرعة كبيرة لذا كيف عرف بشأن التحقيق؟
    Mas não importa. Já sabia da invasão há meses. Open Subtitles الأمر لا يهم, فأنا كنت أعلم عن الغزو منذ شهور
    Mas... Chimene... Ele sabia da prisão e das suas filhas... Open Subtitles و لكن شيمين ، انه يعلم بأمر الزنزانة و أطفاله
    Ele não sabia do Big Bang. Não sabia da expansão do universo. TED لم يكن يعرف عن الإنفجار الكبير . لم يكن يعلم عن تمدد الكون.
    Quando soube, percebi que ninguém sabia da reunião, pelo que voltei ao trabalho. Open Subtitles و حين سمعتُ بما حصل , أدركتُ بأنه لا يوجد أحد يعرف بشأن لقائنا , لذا عدتُ للعمل أنا بحاجة لهذه الوظيفة
    Então ela sabia da Alexandra. Open Subtitles (إذاً، أنها علمت بأمر (ألكسندرا
    Agora, está a dizer-me que não sabia da gravidez ou da adopção? Open Subtitles سوف تخبرني... أنك لم تعلم بشأن الحمل أو التبني؟
    O Aiden disse que a Victoria sabia da gravidez falsa. Open Subtitles ايدن" قال ان فيكتوريا علمت بشأن الحمل الكاذب"
    Então, sabia da escuta? Open Subtitles إذن أنت علمت بشأن سلك التنصّت؟
    sabia da seita? Open Subtitles علمت بشأن العبادة؟
    Como é que ele sabia da instalação da CIA? Open Subtitles كيف عرف بشأن المنظمة ؟ هل كان رجل مخابرات ؟
    O Dante sabia da rusga, porque suborna um agente. Open Subtitles (دانتي) عرف بشأن الهجوم عليه، لأنه يرشي ضابط
    Eu nem sabia da situação até hoje. Clube dos Dançarinos Felizes. Open Subtitles لم أكن أعلم عن الوضع لغاية اليوم نادي "هوفر" سعيد
    Nem sequer sabia da discussão até me teres contado. Open Subtitles .. أنظر لم أكن أعلم عن الشجار حتى أخبرتني
    Pronto. Quem mais sabia da bomba? Open Subtitles هيا بنا من غيرك يعلم بأمر القنبلة سيد ستانتون
    O assassino sabia como entrar e sair. Também sabia da videovigilância. Open Subtitles القاتل يعلم طريق الدخول و الخروج ، و أيضاً يعلم بأمر كاميرات المراقبة.
    Porque ele sabia da camisa de dormir por debaixo da almofada. Open Subtitles لأنه كان يعلم عن ثوب النوم المطوي تحت الوسادة
    Para saber quem sabia da carta da Mary Alice. Open Subtitles لكي اعرف من يعرف بشأن رسالة ماري أليس
    - Ele sabia da tecnologia. Ele nunca encontrou o dispositivo, nao precisaria de o fazer. Open Subtitles هو يعرف عن التقنية.ولكنه لم يجد الجهاز لكنه لايحتاج الى
    A Jo sabia da maldição. Open Subtitles جو" علمت بأمر اللعنة"
    Você sabia da brincadeira? O surfar no elevador? Open Subtitles هل كنت تعلم بشأن لعبة "ركوب المصاعد"؟
    Achas que o marido sabia da traição? Certamente, seria um forte motivo para homicídio. Open Subtitles هل تعتقد أن الزوج ربما علم بشأن العلاقة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد