ويكيبيديا

    "sabia de nada" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تعرف أي شيء
        
    • أكن أعرف أي شيء
        
    • يعرف أي شيء
        
    • يعرف شيئا
        
    • أعرف اي شئ
        
    • أعلم أي شيء
        
    • أكن أعرف شيئا
        
    • أكن على علم
        
    • يكن يعلم
        
    Mas acho que ela não sabia de nada disto até esta manhã. Open Subtitles لكن لا أظن أنها تعرف أي شيء بشأنها -حتى هذا الصباح
    Afirmou que não sabia de nada. Open Subtitles وليست جريمة قلت أنك لا تعرف أي شيء
    Começaram a rodar o filme sem mim e eu não sabia de nada. Open Subtitles - بدأوا اطلاق النار على الفيلم دون لي، وأنا لم أكن أعرف أي شيء ذهب على.
    Então, a companhia do mensageiro não sabia de nada da entrega para o Sam e o Callen. Open Subtitles لذلك، فإن شركة رسول لا يعرف أي شيء حول التسليم إلى وسام كالين.
    O Angus era o único que não sabia de nada. Open Subtitles أنجوس كان الوحيد الذي لا يعرف شيئا حيال هذا
    Só para que saiba, não sabia de nada sobre esta reunião até há uma hora atrás. Open Subtitles للمعلوميّة فحسب، حسنٌ. إنّي لم أعلم أي شيء عن هذا الاجتماع حتّى قبل ساعة من الآن.
    O Raymond admite a lavagem de dinheiro, coloca o Frank no centro de tudo e diz que eu não sabia de nada. Open Subtitles يعترف ريمون بغسل الأموال، يضع فرانك في المركز ويقول لم أكن أعرف شيئا.
    Eu não sabia de nada até meia hora atrás, se é isso que está a insinuar. Open Subtitles لم أكن على علم بشيء قبل نصف ساعة إذا كان هذا ما تشير إليه
    Pensei que a acusação também não sabia de nada e que, por isso, não podia alegar surpresa injusta. Open Subtitles حسنا ً انا عتقدت ان المدعى لم يكن يعلم عنهم ايضاً ولذلك لم استطع الادعاء بمفاجأة غير عادلة
    Ela disse-lhes que não sabia de nada. Open Subtitles لقد أخبرتهم بأنها لا تعرف أي شيء
    Dr. Kelso, é verdade que não sabia de nada, mas aposto que eles jurariam pelas suas vidas que sabia. Open Subtitles دكتور (كيلسو)، صحيح أنك لم تكن تعرف أي شيء لكنني مستعد كي أراهن على أن هذين الشخصين سيقسمان بحياتهما على أنك كنت تعرف
    Pensei que não sabia de nada. Open Subtitles ظننت أنك لم تعرف أي شيء.
    Eu não sabia de nada. Open Subtitles لم أكن أعرف أي شيء
    Ele não sabia de nada. Open Subtitles لم يعرف أي شيء عن هذا
    Só que ele não sabia de nada. Open Subtitles فقط، أنه لم يعرف أي شيء.
    O Ian não sabia de nada. Open Subtitles أيان" لم يعرف أي شيء بشأن ذلك "
    - Estava na tua lista! - Eu sei, mas eu falei com ele - e ele disse que não sabia de nada! Open Subtitles راجعت معه في البداية وقال انه لا يعرف شيئا.
    Não sabia de nada. Open Subtitles هو لا يعرف شيئا.
    É o fim-de-semana de rivalidade. Não sabia de nada. Open Subtitles إنه مرج نهاية أسبوع لم أعلم أي شيء عنه
    Não sabia de nada até ser alertado da busca pelos culpados, mas eu serei responsabilizado. Open Subtitles لم أكن أعرف شيئا عنها حتى تم تحذيري خلال البحث عن المذنبين، ولكن سيتم محاسبتي
    Sydney, se o Sloane tinha intenções de te raptar, eu não sabia de nada. Open Subtitles سيدني ) ، إن كان ( سلون ) قد قام بإختطافكِ ) أنا لم أكن على علم بهذا
    Não, não. Ele não sabia de nada disto. Open Subtitles ـ كلا , كلا, إنه لم يكن يعلم بأني سأقوم بهذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد