Eu sabia que íamos dar-nos bem. E você? | Open Subtitles | عرفت أننا سنصبح أصدقاء، ألم يكن لك نفس الشعور؟ |
sabia que íamos passar por isto. Só não sabia que seria agora. | Open Subtitles | أعلم أنّه كان علينا فرزها، ولكنّي لم أعلم أنّنا سنقوم بذلك الآن |
Não sabia que íamos falar nisso agora. | Open Subtitles | لم أكن أعرف أننا سنتطرق لهذا الموضوع الان. |
Não sabia que íamos eliminar pessoas, mas está bem, eu percebo. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أننا سنقتل الناس, لكن لا بأس حسناً, أنا اتفهم هذا |
Eu sabia que íamos encontrar algo para ti. És perfeita para isto. | Open Subtitles | كنت أعرف أننا سوف نجد شيئا لكِ أنت، أنت مثالية لهذا. |
Ele sabia que íamos analisar a chamada para a Ziva, para saber onde ele estava. | Open Subtitles | لقد علم أننا سنحاول تحليل مكالمته لزيفا ونحدد مكانه |
Como é que ele sabia que íamos estar aqui? | Open Subtitles | -بروية يا رجل . كيف عرف أنّنا سنكون هنا؟ |
Ele sabia que íamos entregá-lo. | Open Subtitles | كان يعلم أننا سنسلمه إلى اللجنة |
Quando me deste este anel pela primeira vez, sabia que íamos ficar juntos para sempre. | Open Subtitles | عندما اهديتنى الخاتم أول مرة... عرفت أننا سنعيش معاً للأبد |
E, seja como for, sabia que íamos passar o resto das nossas vidas juntos. | Open Subtitles | وعلى أي حال... عرفت أننا سنمضي بقية حياتنا معاً |
A Ultra sabia que íamos estar naquela festa. | Open Subtitles | (أولترا) عرفت أننا سنكون في تلك الحفلة |
Quando te convidei para vires ter comigo, não sabia que íamos ter uma convidada tão bonita. | Open Subtitles | حين دعوتك لمقابلتي، لم أعلم أنّنا سننعم بهذه الضيفة البديعة. |
- Que raio se passou? - Pai, eu não sabia que íamos roubar. | Open Subtitles | -مرحباً، أبي ، لم أكن أعلم أنّنا سنقوم بسرقة البضائع، حسناً ؟ |
Não sabia que íamos falar de negócios a sério. | Open Subtitles | لم أعلم أنّنا سنتحدّث بالعمل الماديّ. |
- Não sabia que íamos a um "Bar Mitzvah". | Open Subtitles | لم أكن أعرف أننا ذاهبون الى عيد بلوغ. |
Não sabia que íamos parar para comprar morangos. | Open Subtitles | لم أكن أعرف أننا سنتوقف بسبب الفراولة... |
Peter, desculpa. Não sabia que íamos receber uma mensagem. | Open Subtitles | أنا آسف يا (بيتر)، لمْ أكن أعرف أننا سنستلم رسالة. |
Eu não sabia que íamos ganhar hoje! | Open Subtitles | أنا لم أكن أعلم أننا سنفوز اليوم |
Nem sequer sabia que íamos ser amigos. | Open Subtitles | . لم أكن أعلم أننا سنصبح أصدقاء |
Não sabia que íamos pescar. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أننا ذاهبون للصيد. |
Assim que nos conhecemos, sabia que íamos ficar juntos. | Open Subtitles | لحظة تقابلنا كانت العلاقة مثالية كنت أعرف أننا لبعضنا |
Ele sabia que íamos descobrir sobre o seu passado. | Open Subtitles | علم أننا سنكتشف ماضيه |
Trebolt rebentou com o cofre na joalharia para culpar o Allen, porque ele sabia que íamos atrás dele Por isso foi tão fácil encontrá-lo | Open Subtitles | (تريبلوت) فجّر الخزنة ليبدو كأنّ (آلان) فعلها لأنّهُ عرف أنّنا سنلاحقهُ، لذلك كان من السهل إيجاده |
Quem roubou aquela tecnologia sabia que íamos estar em alerta. | Open Subtitles | من سرق التقنية كان يعلم أننا سوف نحذر |