ويكيبيديا

    "sabia que ele estava" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أعرف أنه
        
    • عرفت أنه
        
    • كنت أعلم أنه
        
    • اعرف انه كان
        
    • أعلم بوجوده
        
    • أكن أعلم أنه
        
    • تعلمين أنه كان
        
    • تعلم أنه كان
        
    • لقد علمت أنه
        
    Eu sabia que ele estava só a tentar ser engraçado. Open Subtitles كنت أعرف أنه كان يحاول فقط أن يكون مضحكا.
    Eu sabia que ele estava lá, tinha a certeza. Open Subtitles كنت أعرف أنه موجود. كنت متأكداً من ذلك.
    sabia que ele estava lá, à espera, deitado, como na vida real. Open Subtitles لقد عرفت أنه موجود مستلقي و ينتظر مثلما هو الحال في الحقيقة
    Sim, louvado seja Deus! Eu sabia que ele estava com a mãe dele. Open Subtitles ليتمجد اسم الرب, عرفت أنه مع أمه.
    Ele tem-me andado a mentir. sabia que ele estava a mentir. Open Subtitles لقد كان يكذب علي، كنت أعلم أنه يكذب
    Juro que não sabia que ele estava a trair-me. Open Subtitles اسمع , لم اكن اعرف انه كان يخونني , اقسم
    Eu não sabia que ele estava aqui. Juro! Open Subtitles أقسم إنني لم أعلم بوجوده هنا
    Desculpa, não sabia que ele estava infectado. Open Subtitles آسف , لم أكن أعلم أنه كان يعاني من مرض معدي ... لقد بدا صحي جداً
    Não sabia que ele estava a filmá-la? Open Subtitles لم تعلمين أنه كان يقوم بتصويركِ؟
    Você sabia que ele estava a fazer terapia? Open Subtitles هل كنت تعلم أنه كان فى العلاج ؟
    sabia que ele estava a aproximar-se da Heather e que ela contaria tudo sob pressão. Open Subtitles لقد علمت أنه يقترب من القبض على هيثر -ونها سوف تنهار تحت الضغط
    Nem eu sabia que ele estava tão empenhado na reciclagem. Open Subtitles مذهل، حتى أنا لم أعرف أنه بهذا الاخلاص إلى اعادة التصنيع.
    Disse-me que tinha sorte em ser filha única, mas eu sabia que ele estava a mentir. Open Subtitles لقد أخبرني أنني محظوظة لأكون الإبنة الوحيدة ولكنني كنت أعرف أنه يكذب
    Ele pensava que eu não sabia, que ele estava ali , mas eu sabia que ele estava ali a foder . Open Subtitles إعتقد أني لا أعرف أنه بالداخل لكني كنت أعرف أنه يتسكع هناك
    Eu nem sabia que ele estava na cidade. Ele discursará na NOW amanhã. Open Subtitles لم أكن أعرف أنه في المدينة ومحامي الولاية ألم يحاكمه ؟
    sabia que ele estava a mentir, mas não era... da minha conta. Open Subtitles كنت أعرف أنه يكذب لكن الأمر لم يكن من شأني
    Ele escondeu-se mas sabia que ele estava lá. Open Subtitles و ظَلَّ مختبئاً و لكنني عرفت أنه قد عاد
    Eu sabia que ele estava interessado nela! Open Subtitles لقد عرفت لقد عرفت أنه معجبٌ بها
    Eu sabia que ele estava se encontrando com outra mulher. Open Subtitles لقد عرفت أنه يقابل أمرأة أخرى.
    Eu sabia que ele estava em Banguecoque. Open Subtitles لقد كنت أعلم أنه فى بانجكوك
    sabia que ele estava em apuros, Open Subtitles كنت أعلم أنه في مشكلة
    - sabia que ele estava a traficar. Open Subtitles كنت أعلم أنه يبيعها؟ - حسناً-
    sabia que ele estava lá. Open Subtitles .كنت اعرف انه كان هناك في مكان ما
    Não sabia que ele estava no país. Open Subtitles - لم أكن أعلم بوجوده في البلاد
    Eu nem sabia que ele estava lá. Open Subtitles لم أكن أعلم أنه موجود هناك
    Não sabia que ele estava a namorar? Open Subtitles لا تعلمين أنه كان يواعد احداً
    Eu não sei se ela sabia que ele estava lá. Open Subtitles لا أدري إن كانت تعلم أنه كان متواجد.
    Eu sabia que ele estava aqui. Open Subtitles هاه لقد علمت أنه هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد