ويكيبيديا

    "sabia sobre" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أعرفه عن
        
    • يعرفه عن
        
    • أعلم بشأن
        
    • أعرف عن
        
    • تعرفه عن
        
    • يعلم بأمر
        
    • يعرف عن
        
    • يعلم بشأن
        
    • عرفت بشأن
        
    • عرفته عن
        
    • علم بشأن
        
    • تعلم عن
        
    • تعرف بشأن
        
    • أعرف بشأن
        
    • أكن أعرف حول
        
    Foi só há uns anos que eu descobri que tudo que eu achava que sabia sobre a pobreza estava errado. TED لكن اكتشفت منذ عدّة سنوات أنّ كل ما ظننت أني أعرفه عن الفقر كان خطأ.
    E contou-lhe algo que ele não sabia sobre a Renee. Open Subtitles ومن ثم أخبره بأمر لم يكن يعرفه عن رينيه
    Fingi que não sabia sobre a sala trancada, o fato. Open Subtitles متظاهرة و كأني لا أعلم بشأن خزانة الملابس البدلة
    Eu não sabia sobre a tragédia. - Já trabalhava aqui? Open Subtitles . لم أكن أعرف عن هذه المأساة هل سَمعت عنها ؟
    e fez com que a sua avó lhe contasse tudo o que sabia sobre os navios e cidades. Open Subtitles وجعلت جدّتها تحكي لها كل شيء تعرفه عن المراكب والمدن
    - Sarah, ele não sabia sobre o teu pai. Open Subtitles سارة" , لم يكن يعلم بأمر والدك" - نعم , بالتأكيد -
    Então acho que ele não sabia sobre isso do senhorio, certo? Open Subtitles لذا, أعتقد أنه لا يعرف عن أمور المِلكِية, هل يعلم ؟
    Tinha de escrever um livro, estava com um bloqueio de escritor e o pouco que sabia sobre assassinos em série aprendera-o na biblioteca de uma universidade. Open Subtitles ولقد إلتزمت بتأليف كــتاب القليل الذى أعرفه عن السفاحين تعلمته من مكتبة الجامعة
    Ele quis saber o que eu sabia sobre os tipos que estavam no tribunal dele. Open Subtitles أراد أن يعلم ما أعرفه عن المجموعة التي كانت في محكمته
    Tudo o que sabia sobre Robert Burns... é que ele era um homem que tinha perdido tudo. Open Subtitles كل ما كنت أعرفه عن روبرت بيرنس بالتأكيد أنه كان رجل فقد كل شيء
    Ele disse-me que foi você que tentou matá-lo por causa do que ele sabia sobre Black Sands. Open Subtitles قال أنت واحد الذين حاولوا الحصول على قتله بسبب ما يعرفه عن الأسود الرمال،
    Querem saber tudo o que ele sabia sobre aquilo? Open Subtitles تريدون معرفة كل شيء كان يعرفه عن هذا
    Eu não sabia sobre a tortura, ou de suas cicatrizes. Open Subtitles لم أكُن أعلم بشأن التعذيب والنُدب
    Agora, como achas que eu sabia sobre esta saída? Open Subtitles الآن كيف كنت تعتقد كنت أعرف عن هذا الخروج؟
    Sabes, ficava com a minha mãe na cozinha e ela ensinava-me tudo o que sabia sobre tartes. Open Subtitles و تعلمني كل شيء تعرفه عن الخَبز. و لقد كانت تغني لي بلطف..
    - Como é que ele sabia sobre Salish? - Como é que ele soube sobre o meu filho? Open Subtitles كيف علم بامر سالش وكيف يعلم بأمر ابنى؟
    Ele sabia sobre os olhos brancos, ele me contou. Open Subtitles كان يعرف عن العيون البيضاء لقد اخبرني
    Se sabia sobre Traynor, temos de acreditar que ele sabe de Deeks. Open Subtitles إن كان قد علم بشأن تراينور فصدقني إنه يعلم بشأن ديكس
    Como sabia sobre Tima? Open Subtitles وكيف عرفت بشأن تيما؟ كانت سريةـ جاوب
    Depois de tudo o que sabia sobre a minha mãe, tudo o que aprendi sobre a minha mãe, confiei nela na mesma. Open Subtitles بعد كل ما عرفته عن أمي كل شيء علمته عن أمي ووثقت بها بعد هذا
    Como seu orientador, o que sabia sobre as pessoas que ela estava a pesquisar. Open Subtitles كمستشارها ، كم تعلم عن الناس الذين تجري أبحاثاً عنهم؟
    E parece que não era só você que não sabia sobre a irmã do Mike. Open Subtitles تبين انك لم تكوني الوحيدة التي لا تعرف بشأن شقيقة مايك
    É que, sabe, faltei ontem, então não sabia sobre a leitura. Open Subtitles الأمر هو, تعلم لقد كنت غائبا بالأمس لذا لم أعرف بشأن الموضوع
    Não sabia sobre a amante dele. Open Subtitles لمْ أكن أعرف حول العلاقة الغراميّة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد