ويكيبيديا

    "sabia tudo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يعرف كل شيء
        
    • اعرف كل شيء
        
    • أعرف كل شيء
        
    • يعرف كل شىء
        
    • عرف كلّ شيء
        
    • تعرف كل شيء
        
    • أعرف كل شئ
        
    • عَرفَ كُلّ شيءَ
        
    • عرف كل شيء
        
    • عرفت كل شيء
        
    • تعرف كلّ شيء
        
    Ele odiava a escola, mas, sabia tudo sobre animais e dinossauros. Open Subtitles كان يكره المدرسة، لكنه يعرف كل شيء عن الحيوانات والديناصورات.
    Era muito intenso, sabia tudo sobre terroristas, como trabalhavam, o que queriam. Open Subtitles كان متوترا جدا كان يعرف كل شيء عن الإرهابيين كيف يعملون وما يريدون
    A princípio, era apenas o lançador, o que era bastante bom, na verdade... porque eu sabia tudo o que ele ia atirar, antes mesmo de ele atirar. Open Subtitles في باديء الامر كان الرامي فقط وكان هذا جيداً في الحقيقه اني كنت اعرف كل شيء سيفعله قبل ان يقذف الكره
    Pensava que sabia tudo sobre ser um pai que fica em casa, e, na verdade, não sabia nada. TED كنت أحسب أنني أعرف كل شيء حول كونك والدًا مقيم في البيت، وفي الواقع، لم أكن أعلم شيئاً على الإطلاق.
    O homem do cemitério disse que sabia tudo da Lauren. Open Subtitles ذاك الرجل الذى كان فى المقبرة قال إنه يعرف كل شىء عن لورين.
    Conversámos um bocado. Ele sabia tudo sobre nós. Onde magoar-me, no ombro. Open Subtitles أجرينا دردشة صغيرة، عرف كلّ شيء عننا كتفي، بالضبط مكان ايذائي
    Aquela mulher sabia tudo sobre mim e eu não sabia nada sobre ela. TED هذه المرأة التي تعرف كل شيء عني، لكني لا أعرف أي شيء عنها.
    Um jovem presunçoso. Pensava que sabia tudo. Open Subtitles كان شاباً مغروراً واعتقد أنه يعرف كل شيء
    Então fui ter com o tipo que sabia tudo sobre raparigas, o meu irmão, o James. Open Subtitles لذا ذهبت إلى الرجل الذي يعرف كل شيء عن الفتيات ..
    O homem sabia tudo sobre ti, certo? Open Subtitles كان الرجل يعرف كل شيء عنك، صحيح؟
    Disse que era ele que sabia tudo. Open Subtitles قال بأنه الوحيد الذي يعرف كل شيء.
    Ele sabia tudo da bengala também. Open Subtitles هو يعرف كل شيء عن العصا أيضاً.
    Eu sabia tudo sobre ti, Eu pesquisei sobre ti . Open Subtitles انا اعرف كل شيء عنك لقد بحثت عنك
    Achava que sabia tudo. Open Subtitles اعتقدت اني اعرف كل شيء
    E que sabia tudo o que o meu marido andava a fazer, mas não sabia. Open Subtitles لا بد عليّ أن أعرف كل شيء كان يعود إلى زوجي، لكني لم أعرف
    Pensei que sabia tudo sobre ele. Open Subtitles هل هذه هي الحجة ؟ ظننت أنني أعرف كل شيء عنه
    Quem a levou sabia tudo, até o apelido da amiga. Open Subtitles ايا كان من اخذها فهو يعرف كل شىء عنها
    Num livro japonês de 712 chamado "Kojiki", os espantalhos são vistos como um símbolo de alguém que sabia tudo no mundo. Open Subtitles " من عام 712 يدعى " كوجيك تم رؤية الفزاعة كرمز لشخص يعرف كل شىء فى العالم
    Ele sabia tudo. É uma bela história, Wayne. Open Subtitles لقد عرف كلّ شيء إنها قصّة لطيفة يا ويين
    Posso dizer Princesa brilho pensava sabia tudo sobre comer de uma lata de lixo. Open Subtitles أكاد أجزم أن الأميرة الرائعة تعرف كل شيء عن الأكل من مكب نفايات
    Esta manhã, acreditava que sabia tudo neste mundo. Open Subtitles ظننت فى هذا الصباح أننى أعرف كل شئ فى العالم
    sabia tudo o que se passava dois meses depois de voltar. Open Subtitles في 5 أيامِ عَرفَ كُلّ شيءَ ذلك كَانَ يَستمرُّ. الشهرين مَرَّ
    Ele conhece-te, sabia tudo sobre ti. Open Subtitles هو يعرفك. هو عرف كل شيء عنك قبل اليوم
    sabia tudo o que não podia fazer. Open Subtitles عرفت كل شيء ما لا يمكنني القيام به
    Ela sabia tudo e quer vingança. Open Subtitles كانت تعرف كلّ شيء وتريد الانتقام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد